ويكيبيديا

    "في الغد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • demain
        
    • au lendemain
        
    • Tomorrow
        
    • dans l'avenir
        
    Si ces tendances ne sont pas inversées efficacement aujourd'hui, le monde pourrait être confronté demain à des menaces encore plus graves. UN وإن لم نرد على هذه الاتجاهات بفعالية اليوم، فسيتعين على العالم أن يواجه تهديدات أقبح بكثير في الغد.
    Tout se passe comme si les militaires allaient se retirer demain mais, parallèlement, ils se comportent comme s'ils étaient là pour toujours. UN وهؤلاء الجنود يبدون وكأنهم سينسحبون في الغد ولكن تصرفاتهم العملية تدل في نفس الوقت على أنهم سيبقون إلى اﻷبد.
    Les mains secourables tendues aujourd'hui à l'Afrique seront largement récompensées demain. UN وإن يد العون الممتدة إلى افريقيا اليوم ستكافأ مكافأة كبيرة في الغد.
    Les jugements portés aujourd'hui sont rarement les mêmes que ceux qui le seront demain. UN إن اﻷحكام اﻵنية التي تطلق اليوم قلما تكون كاﻷحكام التي تطلق في الغد.
    Bien, je suis grand ouvert demain, bourrez moi de massages du lever au coucher du soleil. Open Subtitles حسنٌ، جدولي فارغٌ في الغد قم بحجز جلسة تدليك من الشروق إلى الغروب
    {pos(192,225)}Le gala de charité pour mon frère a lieu demain et tu n'y vas pas. Open Subtitles العشاء الخيري في ذكرى وفاة أخي سينعقد في الغد وأنت لن تحضر
    Je voudrais, mais cette saison ils se concentrent sur des vêtements pour hommes et la présentation doit être demain Open Subtitles أود ذلك، لكن هذا الفصل يركزون على لباس الرجال والتسليم يجب أن يكون في الغد
    Ils n'ont pas fini, et ils sont absents demain, donc nous devrions le faire pour eux. Open Subtitles لم ينتهوا من هذا, وهم راحلون في الغد لذا فكرت بأن ننهيه نحن
    demain va être génial parce que demain l'un d'eux va mourir. Open Subtitles الغد سيكون مذهلاً لأن واحداً منهم سيموت في الغد
    Parce que demain, la cérémonie aura lieu, à 16 heures. Open Subtitles لأنّه في الغد سنقيم ذلك الإحتفال الساعة 4:
    Notre fille a un entretien dans une école, demain, c'est stressant. Open Subtitles الأمر هو ان ابنتنا لديها مقابلة لمدرسة في الغد
    J'ai plusieurs opérations, mais je vous appellerai demain pour le suivi. Open Subtitles لدي عمليات متتالية لكنني سأتصل في الغد لأتابع الوضع
    Je vais envoyer Charlotte chercher de la soupe de poulet dans un endroit que je connais à Bethesda demain Open Subtitles سأدع شارلوت تجلب لكي حساء الدجاج من المكان الذي أعرفه في مدينة بيثيسدا في الغد
    T'as le temps, sinon tu passes demain. Je suis épuisée. Open Subtitles لديك الوقت, بإمكانك الحضور في الغد أنا مُتعبه
    Et demain, ce que tout le pays attend depuis longtemps : Open Subtitles في الغد سوف يرى الجميع ما كانوا ينتظرونه
    Je pars pour la Californie, demain pour le Rocket Fair. Open Subtitles انا راحل لكاليفورنيا في الغد لأجل روكيت فير
    Une glissade comme celle-là demain, et nous sommes tous au chômage! Open Subtitles خطأ واحد مثل هذا في الغد وسنخسر جميعنا عملنا
    Écoutez, je serai là demain. On... pourra se parler demain. Open Subtitles انظر، سأكون هنا في الغد بإمكاننا التحدث غداً
    Le bateau doit partir demain, j'ai besoin de deux jours. Qu'est-ce que tu crois ? Open Subtitles القارب يجب أن يغادر في الغد أرجوك ، فقط أخره ليومين أخرين
    C’est en pensant au lendemain, tout en tirant les leçons des erreurs du passé et du présent, qu’il est possible de construire un avenir meilleur. UN فالتفكير في الغد مع الاستفادة من أخطاء اﻷمس واليوم يجعل من الممكن الاتيان بمستقبل أفضل.
    Tomorrow's Peacekeepers Today UN مؤسسة اليوم لحفظة السلام في الغد
    Financement des interventions pour faire face aux changements climatiques : investir dans l'avenir UN تمويل الاستجابة لتغير المناخ - الاستثمار في الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد