Tu aurais pu m'arrêter, mais tu as choisi de ne pas le faire. | Open Subtitles | كان بمقدورك منعي، لكن أخترت ألّا تفعل ذلك. |
Tu as continué ta vie, mais tu n'arrêtais pas de penser que Tu aurais pu faire quelque chose. | Open Subtitles | مضيت قدماً وعشت حياتك لكن الفكرة أنه كان بمقدورك القيام بشيء لم تبارحك ، كانت هناك دائماً |
Tu aurais pu la forcer, la dissuader. | Open Subtitles | لكنك كان بمقدورك مقاومتها وإقناعها بالتخلي عنه. |
La simulation avec pilotes démontre que vous auriez pu regagner l'aéroport. | Open Subtitles | محاكاة القيادة البشرية أظهرت أنه كان بمقدورك العودة إلى المطار. |
T'aurais pu t'en occuper un peu plus tôt. | Open Subtitles | لكن كان بمقدورك التعامل معه في وقت أبكر ، أقصد |
Mais pourrais-tu vivre sereinement si quelque chose lui arrivait, en sachant que Tu aurais pu faire quelque chose pour l'en empêcher ? | Open Subtitles | لكن هل ستسامحين نفسك لو حدث لها شيئاً وأنت تعرفين أنه كان بمقدورك وقفه؟ |
Tu aurais pu venir avec moi, mais tu étais trop occupé à téter les deux mamelles que sont l'info-spectacle et la flatterie de célébrité | Open Subtitles | كان بمقدورك المجيء معي، لكنّك كنت ترضع حلمتي برامج الأخبار الترفيهية وتملّق المشاهير. |
Tu aurais pu me le dire, m'en parler. | Open Subtitles | كان بمقدورك أن تخبريني كان بمقدورك أن تقولي شيئا |
Tu aurais pu utiliser un robot ou autre chose. | Open Subtitles | بجدية، كان بمقدورك استخدام رجل آلي أو ما شابه |
Tu aurais pu partir, mais non, tu l'as laissé se relever ! | Open Subtitles | كان بمقدورك الذهاب لكنك لم تفعل , بل دفعته |
Tu aurais pu rester en ville et te cacher. | Open Subtitles | كان بمقدورك المكوث في المدينة والأختباء |
- Mais sans drone, ce que Tu aurais pu nous avoir en cinq minutes, il nous a glissé entre les doigts. | Open Subtitles | -لكن بدون طائرة آلية والتي كان بمقدورك تأمينها خلال خمس دقائق، فلت من أصابعنا |
Il n'y a rien que Tu aurais pu faire. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شييء كان بمقدورك فعله. |
Tu aurais pu t'arrêter là, Tu aurais pu partir, mais non, tu l'as laissé se relever ! | Open Subtitles | لقد كان بإمكانك التوقف هنا، لقد كان بمقدورك الذهاب، لكن لا ، لقد تركته ينهض! |
Tu aurais pu le sauver ! Il est l'heure ! Allez, mec. | Open Subtitles | كان بمقدورك انقاذه فيليب فيليب! |
Vous auriez pu l'interroger sur sa blessure. | Open Subtitles | أوَتعلم، بأنّهُ كان بمقدورك أن تسألها إن كانت تعاني مِن إصابةٍ في الكتف. |
Vous auriez pu être heureux si vous aviez admis qu'on puisse vous aimer. | Open Subtitles | كان بمقدورك أن تحظى بالسعادة لو آمنتَ أنّ أحداً قد يريدك. |
Vous auriez pu le dire à votre père. | Open Subtitles | كان بمقدورك اخبار والدك بما تعلمين |
- T'aurais pu appeler. - Et bien... | Open Subtitles | ـ كان بمقدورك الإتصال .. ـ حسناً |
T'aurais pu faire quelque chose, mais non. | Open Subtitles | كان بمقدورك فعل شيء, لكنك لم تفعل. |
T'aurais pu refuser. | Open Subtitles | كان بمقدورك الرفض |