ويكيبيديا

    "لقد تذكرت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je me souviens
        
    • Je me rappelle
        
    • Je viens de me rappeler
        
    • Je viens de me souvenir
        
    • me revient
        
    • Je me suis souvenu
        
    • Ça me rappelle
        
    • Je me suis souvenue
        
    • Tu t'en es souvenu
        
    • Tu t'es souvenu de
        
    • me rappelle l'
        
    • J'avais oublié
        
    Je me souviens que le soleil se couchait et l'eau était aussi bleue que tes yeux. Open Subtitles لقد تذكرت الشمس كانت تغرب والماء كانت في زرقة عيناكي أوه , أوه , أوه , أوه
    Je me souviens que ma maman m'a dit que ça portait malheur de couper la dernière fleur, et j'ai ce bouquet juste là. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أن أمي قالت أن إقتطاف الوردة الأخيرة يحلب الحظ السيء و أنا أملك كل هذا الدلو هنا
    Tu ne comprends pas. Je me rappelle leurs noms ! Open Subtitles أنت لا تفهم لقد تذكرت أسماء والداي جيني,تشارلي
    Je viens de me rappeler comment les filles appellent l'enfant pâle.. Open Subtitles لقد تذكرت للتو ما تدعو الفتيات فتى الباليه ذلك
    Je viens de me souvenir que j'ai autre chose à faire. Open Subtitles أتعلمين , لقد تذكرت أمراً يجب أن أقوم به
    J'ai un couteau. Ça me revient maintenant. Open Subtitles إنني أحمل سكيناً بالفعل لقد تذكرت ذلك الآن
    Je me suis souvenu de leur mascotte quand j'ai vu sa casquette. Open Subtitles لقد تذكرت تعويذة الحظ تلك عندما رأيت قبعته
    - Oui, Je me souviens. C'était ce genre de fenêtre. il a brûlé, dommage, j'aurais demandé un avocat. Open Subtitles لقد تذكرت النافذه كانت بهذا المقاس بالضبط من المسف ان الجسد احترق كان من الممكن ان احتاج الي محامي
    Je me souviens d'un autre grand jour-- le jour ou tu es né. Open Subtitles لقد تذكرت يوما اخر عظيم اليوم الذى ولدتى فيه
    Oui, Je me souviens aussi des années de thérapie qui ont suivi. Open Subtitles إلى غرفة تغيير ملابسي نعم نعم لقد تذكرت ذلك
    Allons transpirer la sueur que vous avez versé dans le désert au sauna ! Je me souviens d'un agneau tout mignon que j'ai vu dans le désert. Open Subtitles لنذهب لنغسل كل العرق الذي عرقته في حمام السونا الآن عندما أراكٍ مين سوك لقد تذكرت حملآ لطيفآ رأيته في الصحراء
    Dites-moi ce que j'ai fait, ok? J'ai des doutes, Je me souviens un peu mais pas... Open Subtitles أريد أن أعرف فقط ما فعلت أنا لستُ واثقاً, لقد تذكرت, لكننيّ
    Je me rappelle t'avoir dit de bien prendre soin de moi. Open Subtitles لقد تذكرت بوضوح أني أخبرتك بأن تعتني بي جيدا
    Je me rappelle, tout le monde se moquait de toi. Open Subtitles لقد تذكرت الأن كل الشباب كانوا يسخرون منك
    Je viens de me rappeler que je dois aller quelque part. Open Subtitles لقد تذكرت للتو ان هناك مكان عليّ التواجد فيه
    Étagère du haut, dans la penderie. Je viens de me rappeler. Open Subtitles أنهم في الرف الأعلى من الخزانة لقد تذكرت الأن.
    Je viens de me souvenir d'une relation passionnée à laquelle je n'avais pas pensé depuis longtemps. Open Subtitles لقد تذكرت علاقة موثرة قليلا لم افكر بها منذ فترة لقد تذكرت علاقة موثرة قليلا لم افكر بها منذ فترة
    mais maintenant que vous le dîtes, une chose me revient à l'esprit. j'ai quelque chose à vous dire à ce sujet d'ailleurs. Open Subtitles ولكن بما انك سألت، لقد تذكرت شيئا علي ان اتحدث معك بخصوصه.
    Je me suis souvenu d'un tas de choses que je voulais rattraper à mon retour. Open Subtitles لقد تذكرت أمور كثيرة أردت إستحقاقها لنفسي عندما أعود
    Ça me rappelle l'époque où je dansais avec ma fille. Open Subtitles .. لقد تذكرت عندما كنت أرقص مع تلك الفتاة
    Je me suis souvenue d'autre chose en voyant le bouton. Open Subtitles لقد تذكرت شيئاً آخر عندما عثرتُ على هذا الزر
    Frank, Tu t'en es souvenu ! Open Subtitles c.arabicrlm;"فرانك"! لقد تذكرت! /c.arabic
    Tu t'es souvenu de mon anniversaire ! Open Subtitles لقد تذكرت عيد ميلادي
    J'avais oublié que j'avais rendez-vous avec mes copines et elles m'attendent. Open Subtitles لقد تذكرت للتو علي أَنْ أُقابلَ أصدقائَي فهم يَنتظرونَني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد