Je ne vous dirai pas ce que je vais faire de l'ADN. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك بالضبط بما سأفعله بالحمض النووي |
Prenez cette seringue et enfoncez la où vous voulez parce que Je ne vous dirai pas un putain de mot. | Open Subtitles | إغرز الإبرة أينما تشاء لأني لن أخبرك بشئ |
Je ne te dirai pas son prix, mais ne t'en fais pas, c'est moi qui invite. | Open Subtitles | لن أخبرك كم يكلف، لكن لا تقلق، أنا سأدفع ثمنه. |
Tu sais, Je ne te dirais jamais que ça va quand je ne sais pas si c'est le cas. | Open Subtitles | لن أخبرك أن الأمور بخير حين لا أكون متأكدة |
Je ne te le dirais pas même si je savais. | Open Subtitles | لا أعلم و لو كنت أعلم لن أخبرك |
Je ne te le dirai pas, tu le sais déjà. | Open Subtitles | حسناً ، لن أخبرك على الرغم من أنه يبدو أنك نعرفين بالفعل |
Je n'ai pas confiance, Je ne vous dirai rien. | Open Subtitles | وبهذا لن أكون في حاجة إلى سرقة المسحوق منكم أو إزعاجكم في قرية السّنافر مجدّداً لاأثق بك و لن أخبرك بشيء |
Je ne vous dirai pas ce qui s'est mal passé, ou bien passé, tant que vous ne me direz pas pourquoi elle vous a remercié. | Open Subtitles | لن أخبرك بم حدث خطأ، أو صواب إلي أن تخبرني لم شكرتك |
Il avait besoin de faire quelque chose pour l'humanité, et Je ne te dirai pas pourquoi. | Open Subtitles | تحتاجينه لإنفاقه في سُبل الخير و لن أخبرك لما عليك فعل ذلك |
Je ne te dirai rien. Mais moi, je veux savoir. | Open Subtitles | لن أخبرك لكننى أريد أن أعرف هذه المرة |
Désolée, ça n'a rien de coquin du tout. Et Je ne te dirai pas. | Open Subtitles | هذا السر من مجموعة الأسرار الغير شقية وأنا لن أخبرك |
Mais ça suffit à vous lancer. Hey, euh... non, Je ne te dirais pas où est Fibonacci. | Open Subtitles | ولكنه كافٍ لأن تبدأ به لا، لن أخبرك أين فيباناتشي |
Je ne te le dirais pas. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لن أخبرك |
Je ne te le dirai pas. Ça gâcherait la surprise. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك سيفسد ذلك المفاجأة |
Je ne le dirai pas une fois de plus ! | Open Subtitles | لن أخبرك مرة آخرى . لن أقول ذلك بعد الأن |
- Je ne vous le dirai pas encore. - Ne m'oblige à appeler la police, Ryan. | Open Subtitles | . لن أخبرك بذلك . لا تجعلنى أستدعى الشرطة |
Red, vous savez que je ne vous dirais jamais comment faire votre travail. | Open Subtitles | ريد أنت تعلمين أنني لن أخبرك أبدًا كيف تقومين بعملك |
Je te dirai pas ça. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك أنا فقط جئت من الجمنازيوم. |
Un ami à moi, Je ne dirai pas qui, a emprunté à un usurier. | Open Subtitles | صديق لي و لن أخبرك من استدان بعض المال من مراب |
Je ne dirai rien avant de savoir ce qui se passe. | Open Subtitles | لن أخبرك بشيء قبل أن تعلمني ما الذي يحدث |
Je veux pas te le dire... et toi, tu joues les gendarmes, mais Je te le dirai pas. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك تٌصر على معرفتها وكأنك محقق ولذا لن أخبرك |
Je vais pas te dire à qui tu ressembles, là. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك من تشبهين بكلامك هذا الآن |
C'est un quatier de sécurité minimale à Phoenix, et non, je ne vais pas te dire lequel. | Open Subtitles | إنّه سجنٌ مخفّف الحراسة في ''فينكس''. و لا، لن أخبرك أيّ سجن. |
Je ne te dirais rien. | Open Subtitles | لن أخبرك بأيّ شئ |