| - Dans 3, 4 jours on sera en Californie. - Ce n'est pas si facile. | Open Subtitles | ثلاثة أو أربعة أيام، سوف نكون في ولاية كاليفورنيا انها ليست بهذه السهولة |
| Un abattement, d'accord. Oui. Parce que ce n'est pas si simple, tu vois. | Open Subtitles | ـ ندم، حسناً ـ أجل، لأنها ليست بهذه البساطة، كما ترى |
| Mais ce n'est pas si facile, car l'humain doit vouloir être libéré, et nous sommes très bien ici. | Open Subtitles | لكنها ليست بهذه السهولة، أليكس، لأن الإنسان عليه أن يريد أن يكون حرا، ونحن مرتاحون جدا هنا. |
| En partie. Alors, tu dois en assumer la responsabilité. C'est pas si simple. | Open Subtitles | نعم، بعض منه حسناً، اذاً عليك تحمل بعض المسؤولية انها ليست بهذه البساطة |
| La méritocratie semble donc positive, du moins à première vue. Pourtant, à y regarder de plus près, les choses ne sont pas si simples. | News-Commentary | ومن هنا فإن حكم الجدارة يبدو جديراً بالتفضيل، للوهلة الأولى على الأقل. ولكن إذا ما تفحصنا الأمر على نحو أكثر دقة فسنجد أن الأمور ليست بهذه البساطة. |
| Ils sont bons l'un pour l'autre, mais ce n'est pas aussi simple. | Open Subtitles | يحبون بعضهم البعض، ولكن ليست بهذه البساطة، أليس كذلك؟ |
| - Ce n'est pas si facile. - Les crétins, venez voir. | Open Subtitles | انها ليست بهذه السهوله مهلا, أيها الأحمق تعال إلى هنا |
| Mais tous ne viennent mettre bas. La vie n'est pas si simple. | Open Subtitles | .ولكن ليست جميعهن أتين لوضع البيض . الحياة ليست بهذه البساطة |
| Ce n'est pas si simple. | Open Subtitles | هل هذا ما تفعله الان؟ انها ليست بهذه البساطة انا لست ادافع عنه |
| Ce n'est pas si facile. Le diable est dans les détails, gamin. | Open Subtitles | ليست بهذه السهوله الصعوبه تكمن في التفاصيل يا فتي |
| Nous racontons à nos enfants des histoires sur le bien et le mal, en sachant que tout n'est pas si simple. | Open Subtitles | نقول لأطفالنا قصصا عن الخير والشر بينما نعلم أنها ليست بهذه السهولة |
| - Ce n'est pas si simple. - Oh, je sais. C'est très compliqué. | Open Subtitles | ليست بهذه البساطة - أنا أعلم، إنها من جميع أنواع التعقيد - |
| Ce n'est pas si facile d'écrire, tu sais. | Open Subtitles | \u200fالكتابة ليست بهذه السهولة كما تعلمين |
| La merde, C'est pas si simple, Doc... jamais. | Open Subtitles | الأمور ليست بهذه السهولة يا دكتور ليس دائماً |
| sûrement pas. - C'est pas si simple. | Open Subtitles | لا، لم تكن لتفعلها إنها ليست بهذه السهولة |
| C'est pas si simple, nos parents sont impliqués. | Open Subtitles | المسألة ليست بهذه البساطة عائلتانا متورطتان بها |
| - Peut etre que tu devrais surveiller les tiens - Ses mouvements ne sont pas si bons | Open Subtitles | -ربما عليكي ان تحذري انتي ليست بهذه المهاره |
| Les choses ne sont pas si simples. | Open Subtitles | الأمور ليست بهذه البساطة |
| partons vite, je t'en prie! Les choses ne sont pas si simples. | Open Subtitles | الأمور ليست بهذه البساطة |
| Quelque chose d'autre. Ce n'est pas aussi simple. | Open Subtitles | يوجد شيئاً ما إضافي إنها ليست بهذه البساطة |
| Mais quand vous vieillissons, s'excuser... ce n'est pas aussi simple. | Open Subtitles | لكن كل ما نكبر، القيام بالتعديلات ليست بهذه السهولة |
| Ce n'est pas aussi simple. | Open Subtitles | إنها ليست بهذه البساطة |