Ficaria contente se me permitisse levá-la a um jantar mais apropriado. | Open Subtitles | سأكون سعيداً لو سمحتِ لي أن آخذكِ إلى دعوة عشاء مناسبة |
Porque posso levá-la para um sítio seguro. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أن آخذكِ إلى مكانٍ آمن |
Deixai-me levá-la até ao meu pai. | Open Subtitles | دعيني آخذكِ إلى أبي. |
Não, a sério. Quero levar-te a um sítio. | Open Subtitles | لا, أنا أعني ذلك, أريد أن آخذكِ إلى مكان ما |
Deixa-me levar-te a jantar esta noite. Podes-me contar como foi. | Open Subtitles | حسناً , دعيني آخذكِ إلى العشاء الليلة و يمكنكِ حينها اخباري عنها |
Deixa-me levar-te para Torchwood. Talvez te possamos ajudar, arranjar o transportador, levar-te a casa. | Open Subtitles | دعيني آخذكِ إلى تورشوود ربما يمكننا مساعدتكِ |
Não vou levá-la a Juarez. | Open Subtitles | "لن آخذكِ إلى "خواريز |
- Posso levá-la. | Open Subtitles | -يمكنني أنّ آخذكِ إلى هناك . |
Deixa-me cozinhar algo ou levar-te a jantar, algo do género. | Open Subtitles | دعيني أطهوا لكِ شئ ما أو آخذكِ إلى مطعم |
Eu posso levar-te até lá e assegurar-me que ele não te rouba. | Open Subtitles | أتعلمين، لمَ لا آخذكِ إلى هُناك؟ هكذا سأتأكد بأنّه لن يحتال عليكِ. |
Vou levar-te para casa, para Los Angeles, está bem? | Open Subtitles | سوف آخذكِ إلى منزلكِ إلى "لوس أنجلوس"، حسناً؟ |
Vou levar-te para um lugar para que sejas desprogramada. | Open Subtitles | عليّ أن آخذكِ إلى مكان لننتزع البرنامج |
Que tal compensar-te e levar-te a um sítio bonito? | Open Subtitles | ما رأيكِ بأن أعوض الأمر و آخذكِ إلى مكان ما الليلة؟ -نادي تعري؟ |
O que dizes de eu faltar ao trabalho, e levar-te a almoçar naquele restaurante tailandês? | Open Subtitles | .. ما قولكِ ألا أذهب إلى العمل وأن آخذكِ إلى ذلك المطعم التايلاندي ؟ لينيت ) ؟ |
Posso levar-te a casa? | Open Subtitles | أيمكنني أنّ آخذكِ إلى البيت؟ |