ويكيبيديا

    "أفضّل أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Prefiro
        
    • Preferia
        
    • É melhor
        
    A esta altura, Prefiro perdê-la a ela do que ao meu cavalo. Open Subtitles في هذه المرحلة ، أنا أفضّل أن أفقدها بدلا من الحصان
    Prefiro ser confundido com um morto do que com um assassino. Open Subtitles أتعرف، أظنني أفضّل أن يظنني الناس ميتاً عن كوني قاتلاً
    Prefiro ser um escravo no céu do que governar o inferno. Open Subtitles أنا أفضّل أن أخدم في الجنة من القاعدة في الجحيم.
    - Acho que Preferia ser chamada tua gerente de secretária. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنني أفضّل أن أدعى مديرة مكتبك
    Preferia ser telefonista nas telecomunicações espanholas, e dar em doido. Open Subtitles أفضّل أن أتولى الرد على مكالمات لوحدة اتصال أسبانية وأصاب بالجنون
    Prefiro perder 10 anos da minha vida, do que a vida toda. Open Subtitles أفضّل أن أخسر عشرة سنوات من حياتي بدلاً من كل ذلك.
    Prefiro perder gado do que remendar vedações. Open Subtitles أفضّل أن اُجلد بالسوط على أن أصلح الأسياج
    Não, Prefiro manter-me lúcida quando trabalho. Open Subtitles لا، أفضّل أن أكون صاحية ومركزة عندما نعمل، صحيح؟
    Mas se vou cantar, Prefiro que estejamos sozinhos. Open Subtitles لكن إن كنت سأغنّي لها، أفضّل أن نكون بمفردنا.
    Prefiro ver isto como administração financeira criativa. Open Subtitles أفضّل أن أفكر بالأمر أنه إدارة أموال بطريقة إبداعية
    Prefiro falar por telefone fixo. Open Subtitles أنا أفضّل أن أتحدّث عنه عندما نتقدّم سلك مواصلات، موافقة؟
    Não, Prefiro ir para casa dormir. Open Subtitles كلا, أظنّ بأنّي أفضّل أن أذهب للبيت وأنام
    Ainda assim, Prefiro poder votar. Open Subtitles نعم , أعتقد أني أفضّل أن أكون قادرة على التصويت
    - Não nos pode dizer nada? - Prefiro que não fique nada registado. Open Subtitles حسنا، باعتبار كلّ الأشياء، أنا أفضّل أن لا أستمرّ بالتسجيل.
    - Isto foi um acidente? Prefiro não ser arrastado para um pesadelo jurídico. Open Subtitles أنا أفضّل أن لا أصبح ممتصّ إلى الكابوس القانوني هنا.
    Quando isso acontecer Prefiro ser um mascote do que gado, percebes, B? Open Subtitles عندما يحدث ذلك, أنا أفضّل أن أكون حيوان أليف أفضل من المواشي . فهمتني يا بليد ؟
    Prefiro ver-te a viver na pior casa de adopção do que a viver com essa mulher. Open Subtitles أنا أفضّل أن أراك في أسوأ بيوت التبنّى من العيش مع تلك المرأة.
    Mas Preferia ser lembrado pelas minhas próprias pequenas contribuições científicas e não pela minha relação acidental com um famoso... tonto. Open Subtitles لكنّي أفضّل أن تتذكّرونى لمساهماتي الصغيرة الخاصة بالعلم وليس بسبب قرابتى بالصدفة إلى المشهور..
    Preferia estar a comer outra coisa, mas neste momento, contento-me com comida. Open Subtitles أفضّل أن آكل شيء آخر لكن الآن سأتمسّك بالغذاء
    Discordo. Preferia sair com cegas. Open Subtitles أوتعلم, أنا أخالفك الرأي، أفضّل أن أواعد العمياء
    É melhor ter falta de pessoal do que ter gente de má índole. Open Subtitles أفضّل أن نعمل بعدد ناقص من أن نعمل مع رجل غير مناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد