| Pões-me doente, bébé de merda. | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي، أيها الطفل اللعين. |
| - Pões-me doente. | Open Subtitles | - أنت تثير اشمئزازي |
| Estás a pôr-me nervoso. | Open Subtitles | أنت تثير أعصابي |
| Estás a pôr-me nervoso. | Open Subtitles | أنت تثير أعصابي. |
| "Limpo, mas enjoado." Com as ondas e o balanço do barco, deixas-me doente! | Open Subtitles | " نظيف لكن غثيان " بالإرتفاع والإنخفاض , أنت تثير قرفي |
| O rabo da tua mulher é mais alto que o da minha. Tu metes-me nojo. | Open Subtitles | قوام زوجتك أجمل من قوام زوجتي، أنت تثير إشمئزازي |
| Pões-me doente! | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي! |
| Tu Pões-me doente, Homer. | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي يا (هومر). |
| Desde que cá estás, que Estás a pôr-me... | Open Subtitles | ...منذ مجيئك و أنت تثير |
| Estás a pôr-me louca! Não estou nada. | Open Subtitles | أنت تثير جنوني |
| deixas-me doente. | Open Subtitles | أنت تثير إشمزازي. |
| - deixas-me doente, meu. | Open Subtitles | - أنت تثير اشمئزازي. |
| deixas-me maluca! | Open Subtitles | أنت تثير جنوني! |
| Tu metes-me nojo. | Open Subtitles | أنت تثير غثياني |
| Tu metes-me nojo! | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي! |