| Pensei que estarias a bater na cabeça de pessoas ou algo assim. | Open Subtitles | يعتقد أنك ستكون من اللكم الناس في الرأس، أو مهما فعلت. |
| Disseste que serias responsável por mim não há muito tempo. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك ستكون مسئولآ عن من الآن فصاعداً |
| Quero ter um filho contigo, porque acho que serás um pai fabuloso. | Open Subtitles | أريد أن يكون لها طفل معك ل أعتقد أنك ستكون أبي مدهش. |
| Deixa passar uns dias. Vais ver que ficas bem. Pois. | Open Subtitles | هيا, يا رجل, فقط أعطي ذلك بضعة أيام أعتقد أنك ستكون بخير |
| Ai,meuDeus! Eu não queria mentir. Pensei que ficarias chateada. | Open Subtitles | أنا لم أقصد الكذب أعتقدت أنك ستكون غاضبا |
| E se determinares a taxa de variação desta curva correctamente... acho que vais ficar agradavelmente surpreendido. | Open Subtitles | وإن حددت نسبة التغيير في هذا المنحني بشكل صحيح، أعتقد أنك ستكون سعيداً |
| Pus isto, porque disseste que estavas de smoking. | Open Subtitles | أرتدى ثيابا أنيقة لأنك قلت أنك ستكون أنيقا أيضا. |
| A Emmy queria mudar a Ann, mas a Charlie achou que estarias mais confortável aqui. | Open Subtitles | ايمى كانت تريد نقل أن من غرفتها لكن تشارلى رأت أنك ستكون أكثر راحة هنا |
| Sabia que estarias aqui. Vi que tinhas a cerveja grande. | Open Subtitles | علمت أنك ستكون هنـا رأيتك تشرب الصودا الكبيرة |
| Sim, eu só... Eu devia ter ligado, mas, achei que estarias acordado. | Open Subtitles | نعم أنا وجب أن أتصل لكن تصورت أنك ستكون مستيقظاً |
| A tua mãe disse que serias franco connosco. | TED | شرطي1: لقد أخبرتنا أمك أنك ستكون صادقًا معنا. |
| Acho que és demasiado novo para ser pai, mas tenho a certeza de que serias um excelente líder. | Open Subtitles | أعتقد أنك صغير قليلاً على أن تكون أباً لكنني متأكدة من أنك ستكون قائداً فحيتاً |
| Entreguei-me a ti porque sei que serás fiel ao nosso amor. | Open Subtitles | سلّمتك نفسي,لأني أعرف أنك ستكون مخلصا لحبنا |
| Como fluem, não tenho dúvida alguma que serás novamente campeão. | Open Subtitles | مثلما تتدفق، ليس لديّ أي شك أنك ستكون البطل من جديد |
| Tens a certeza que ficas bem a dormir no chão? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك ستكون على ما يرام بنومك على الأرضيّة ؟ |
| Achei que ficarias contente, vão voltar ao trabalho. | Open Subtitles | أعتقدت أنك ستكون سعيداً بعودتهم إلى العمل |
| Contei tudo à Gretchen e sei que vais ficar zangado, mas foi a minha decisão. | Open Subtitles | وأعلم أنك ستكون غاضباً ، ولكن هذا هو خياري |
| Se soubesse que estavas aqui, teria batido à porta. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنك ستكون هنا كنت سأطرق الباب |
| Tenho aqui um argumento. Acho que seria ideal para si. | Open Subtitles | كتبت هذه المعالجة والتي أعتقد أنك ستكون مناسباً لها |
| Na sua imaginação mais louca, alguma vez pensou que estaria aqui? | Open Subtitles | وفي أغرب تخيلاتك، هل كنت تتخيل نفسك أنك ستكون هنا؟ |
| Se ler estes livros, garanto que será tão bom quanto eles. | Open Subtitles | لو إحتجت إليهم فأنا أضمن لك أنك ستكون فناناً مثلهم |
| Se o levar para casa, promete que estará na minha sala amanhã às 9 horas e sóbrio. | Open Subtitles | إذا اخذتك للمنزل، هل بإمكانك أن تعدني أنك ستكون في مكتبي التاسعة صباحاً؟ وغير ثمل؟ |
| Acho que vai ser muito feliz aqui com os seus livros mofados. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنك ستكون سعيداً جداً هنا مع كُتبك القديمة |
| Está bem, amanhã, mas por favor, promete-me que estarás cá, sim? | Open Subtitles | حسنًا، في الغد إذًا لكن أرجوك عدني أنك ستكون هنا |
| Desde que soube desse teste que o teu irmão estava a trabalhar, soube que ias ser dos primeiros da linha. | Open Subtitles | حالما سَمعتُ عن ذلك الإختبارِالذى يعَمَل أَخّوكَ عليه كنت أعرف أنك ستكون أول واحد أمى هذا شئ جيد |
| Só não esperava que ficasses tão... Relaxado com a polícia. | Open Subtitles | ولكننا لم نكن نتوقع أنك ستكون مرتاحًا بهذه الطريقة |