ويكيبيديا

    "أن تخبرني أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me
        
    Não me consegues convencer que aquilo não foi planeado. Open Subtitles من المستحيل أن تخبرني أنك لم تخطط لهذا
    Tu sabes, para me ajudar. Para me libertar. Esqueceste-te foi de me dizer que estavas a ganhar com isto. Open Subtitles مساعدتي و حريتي لقد نسيت أن تخبرني أنك كنت تقبض النقود على هذا
    Não me pode dizer se não me pode dizer? Open Subtitles ـ ألا تسطتيع أن تخبرني أنك لا تستطيع أن تخبرني؟
    E um que me poderias ter dito que estavas a seguir. Open Subtitles وهو سبيل كان بإمكانك أن تخبرني أنك سلكته
    Todo aquele tempo que passaste com ela para me apanhar não me vais dizer que não a conheceste e não gostaste dela. Open Subtitles كل هذا الوقت الذي قضيته معها لتنتقم مني لايمكنك أن تخبرني أنك لم تعرفها وتعجب بها
    Devias ter dito que eras nerd quando me pediste em casamento. Talvez tivesse recusado. Open Subtitles كان عليك أن تخبرني أنك أحمق حين تقدمت لخطبتي
    Não me digas que não te importas com isto. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبرني أنك في الحقيقه على مايرام مع ذلك
    Devias dizer-mo. Não me importa que vivas com os teus pais. Open Subtitles - كان يمكنك أن تخبرني أنك تعيش في المنزل.
    Meu Deus, Sabrina, é melhor dizeres-me que foste operado ao olho e que te cortaram acidentalmente o músculo que segura essa pálpebra, porque tu não me piscaste o olho. Open Subtitles والآن تأتي الغمزة. حسناً، لربما عليّ أنا البدء. يا إلهي، "سابرينا"، من الأفضل لك أن تخبرني أنك عملت جراحة ليزر لعينك
    Não me queres dizer que me amas? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني أنك تحبني ؟
    E esqueceste de me dizer que soubeste o nome do Bivolo ao alvejares aquele tipo do armazém na perna. Open Subtitles وأنت نسيت أن تخبرني أنك حصلت على اسم (بيفيلو)... من إطلاق الأسهم... على ساق رجل المخزن ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد