Foste sempre assim Ou sou eu que desperto isso em ti? | Open Subtitles | هل سبق أن كنت مثل هذا أبداً أو هل أنا أخرجه فيك؟ |
"Do que gostaria de falar?", ou "Sou eu ou o seu pai?". | Open Subtitles | "بم ترغبين أن نتحدث؟" "أو "هل أنا السبب أم والدك؟ |
Ou sou eu que estou a imaginar coisas? | Open Subtitles | أو هل أنا قلق بشأن أي شيء؟ |
Teria ido para os 10 centímetros ou estou a dar-vos um medicamento sem benefícios e com custos significativos? | TED | هل كان يمكن أن يكون 10 سنتيمتر أو هل أنا اقوم بإعطاءك عقاراً مكلف جداً بلا فائدة ؟ |
Pensas que isso é mesmo necessário, Cleric, ou estou a ser demasiado...exigente? | Open Subtitles | ليجملوها بعيداً عن قياستك. هل تعتقد أن الإقتحام ضرورى يا كاهن. أو هل أنا قاس أكثر من اللازم. |
Ou sou eu que estou a imaginar coisas? | Open Subtitles | أو هل أنا قلق بشأن أي شيء؟ |
As coisas estão piorando... ou estou sendo nostálgico de um tempo que jamais existiu? | Open Subtitles | لقد الأمور سوءا؟ أو هل أنا مجرد حنين لفترة لم يكن موجودا؟ |
- Estou certo ou estou certo? | Open Subtitles | هل أنا على حق أو هل أنا على الحق ؟ |
ou estou a fazer algum progresso? | Open Subtitles | أو هل أنا أحرز تقدم؟ |