| acusou o meu cliente. Ele tinha de explicar o disparo. | Open Subtitles | اتهم موكلى , كان عليه ان يفسر انه اطلق عليه النار. |
| Algum mágico já acusou a Klarissa de roubar truques? | Open Subtitles | انظر، أي من السحرة اتهم من قبل كلاريسا بسرقة الحيل؟ |
| Entre acusar um homem de homicídio e saudá-lo como herói há uma fronteira muito ténue. | Open Subtitles | سواء الرجل اتهم بالقتل أو ظهر كبطل أحيانآ يكون هناك خط رفيع جدآ |
| Foste tão boa mãe que, quando ele foi acusado, passaste por empregada doméstica para provar a inocência dele. | Open Subtitles | وقد اصبحتي ام مكرسه نفسها لابنها وعندما اتهم بجريمه قتل لقد ذهبتي متخفيه كخادمه لتثبتي برائته |
| Ele é acusado de sedição e de blasfémia, pelas quais deve ser condenado à morte. | Open Subtitles | لقد اتهم بالتحريض على الفتنة والكفر لذا فانه سيعذب حتى الموت |
| A minha família foi acusada de não amar o nosso país. | Open Subtitles | لقد اتهم الناس عائلتنا بأنهم لا يحبون وطنهم |
| Acusa o imbecil e trata dos pormenores depois. | Open Subtitles | اتهم المشتبه به واعمل على الأمر أكثر بعد ذلك |
| Há um ano o padre foi indiciado por pedofilia. | Open Subtitles | السنة الماضية, الموجه اتهم بالتحرش بالاطفال |
| Espera um segundo, disseste que um estagiário acusou a Christine de fazer batota? | Open Subtitles | انتظري ثانية أنتي تقولين أن هذا الأحول اتهم كريستين بالغش؟ |
| O Sir Heraclio acusou a rainha, de ser fraca, e os advogados, de quebrar o seu poder. | Open Subtitles | الفارس "هيراكليو" إتهم الملكة بالضعف و اتهم المحامي باستغلال سلطتها |
| Quando o outro condutor morreu, o juíz acusou a Paige de homicídio veicular. | Open Subtitles | عندما توفي السائق الآخر اتهم القاضي (بايدج) ْ مركبات القتل |
| E, hoje, um humano acusou o nosso Deus. | Open Subtitles | واليوم اتهم انسان ملكنا |
| A última coisa que eu quero é acusar um deles de homicídio. | Open Subtitles | آخر ما اريد ان افعله هو ان اتهم احدا منهم بجريمة قتل |
| E, decididamente, não devo acusar ninguém de crime ou até de delito, em especial quando não tenho provas. | Open Subtitles | و حسنا انا بالتأكيد ليس من المفترض ان اتهم احدهم بجنحة او حتى سلوك خاطئ |
| Ela quer mandar-me para o inferno ao pedir-me para acusar alguém. Por favor fala em Mandarim. O que ele quis dizer foi que queres que ele morra ao fazer isto. | Open Subtitles | هي تريد ان ترسلني للجحيم لانها تريدني أن اتهم ناس آخرين مايريد قوله هو |
| E se eu vos dissesse... que a mulher que foi acusado de violar tinha 17, ele tinha 23, que mais tarde ela se tornou sua esposa, teve um filho dele, e ainda hoje é casada com ele? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكم أن المرأة التي اتهم باغتصابها كان عمرها 17 عاما وكان عمره 23 وأنها أصبحت زوجته |
| O tipo foi acusado de assassinato 3 vezes e é sempre em legítima defesa. | Open Subtitles | الرجل اتهم بالقتل ثلاث مرات ويفلت كل مره بحجة الدفاع عن النفس |
| Ed Lindley, o presidente do sindicato, foi acusado por causa disso. | Open Subtitles | اد ليندلي ، رئيس الاتحاد اتهم بسبب تلك المقالة |
| O marido, condenado pela morte, e que sabe onde está o corpo. | Open Subtitles | الزوج الذي اتهم بقتلها إنه يعلم مكان جثتها |
| E agora os negócios baixaram, porque o meu sócio é um assassino condenado. | Open Subtitles | والآن العمل ليس جيدا لأن شريكي قد اتهم بالقتل |
| Não seria a primeira vez que seria acusada de homicídio. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى تكونوا قد اتهم بالقتل. |
| Essencialmente, fui acusada de ser uma bruxa. | Open Subtitles | في الأساس ، لقد كنت اتهم بأنه ساحرة. |
| Acusa quem te Acusa. | Open Subtitles | اتهم الشخص الذي يتهمك. |
| O Sr. Preezy foi indiciado pelo assassinato há umas semanas. | Open Subtitles | السيد بريزي اتهم بتهمة القتل قبل بضعة أسابيع |