ويكيبيديا

    "الآن كل شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora tudo
        
    • Agora está tudo
        
    Até agora, tudo bem. Que achas? Open Subtitles حسناً، حتى الآن كل شيء جيد جداً ألاّ توافقينني الرأي؟
    Se for ele o tipo e o entrevistarmos agora, tudo o que ele disser pode ser excluído do tribunal. Open Subtitles إن كان هو الرجل وقابلناه الآن كل شيء يقوله سوف يحبط في المحكمة
    Até Agora tudo bem. Muitos sorrisos na cara dos Smurfs. O Desastrado está sossegado. Open Subtitles حتى الآن كل شيء جيد الكثير من الإبتسامات, وتوت السنافر
    Eu descontrolei-me um pouco, mas Agora está tudo bem... Open Subtitles فقدت بعض التوازن هنا لكن الآن كل شيء بخير
    Mas Agora está tudo bem. Open Subtitles لكن الآن كل شيء على ما يرام, و اريدك ان تفهمى
    Bem, até Agora tudo bem. Todas as medidas estão onde gostamos que estejam. Open Subtitles حسنًا, لحد الآن كل شيء جيد جدًا، كل تلك القياسات في المكان الذي نريدها فيها تمامًا.
    - Espero que sim. - Até agora, tudo bem. Open Subtitles ـ بكل تأكيد أتمنى ذلك ـ حتى الآن كل شيء جيد
    Agora, tudo o que faço, cada passo que dou é por nós os dois e para proteger o nosso futuro. Open Subtitles الآن كل شيء أفعله، وكل خطوة أخطوها، هي عنكِ وعنّي وعن حماية مستقبلنا.
    Agora, tudo parecia tão banal. TED ولكن الآن كل شيء يبدو بلا قيمة.
    Mas Agora tudo na minha vida subitamente mudou. Open Subtitles ولكن الآن كل شيء في حياتي قد تغير فجأة
    - Agora tudo vai ficar bem, verás. Open Subtitles - الآن كل شيء سيكون على مايرام سترين - نعم
    Mas, agora, tudo terminou, ele purificou-se. Open Subtitles ولكن الآن كل شيء انتهى لقد طهّر نفسه
    Até agora, tudo por aqui sempre foi bem, agradável. Open Subtitles ...حتى الآن كل شيء هنا , لطالما كان ساراً
    Deu-me esperança e, agora, tudo parece impossível. Open Subtitles أنت أعطيتني الأمل , لكن الآن كل شيء أصبح مستحيل .
    Mas, agora, tudo é como deveria ser. Open Subtitles لكن الآن كل شيء يحدث كما ينبغي
    Agora, está tudo um caos. Open Subtitles سيرزقون بطفل سليم لكنه عكس ذلك الآن كل شيء فوضى
    Mas deixamos tudo para trás e, até agora, está tudo bem. Open Subtitles لكننا وضعنا كل مشاكل الماضي خلف ظهورنا وحتى الآن كل شيء على ما يرام
    Pensei que indo para a faculdade podia fazer escolhas, mas, mas Agora está tudo a mudar. Open Subtitles أعتقدت أني حالما سأدلف مدرسة الطب يمكنني حينها أتخاذ قراراتي الخاصة.. لكن الآن كل شيء تغير..
    Agora está tudo bem. Está tudo resolvido. Open Subtitles كل شيء جيد الآن كل شيء تم إصلاحه
    Agora está tudo à vista. Open Subtitles الآن كل شيء فقط خرج الى العراء
    Agora está tudo desligado. O quê? Open Subtitles الآن كل شيء أصبح عن طريق الاتصال الوهمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد