| Até agora, tudo bem. Que achas? | Open Subtitles | حسناً، حتى الآن كل شيء جيد جداً ألاّ توافقينني الرأي؟ |
| Se for ele o tipo e o entrevistarmos agora, tudo o que ele disser pode ser excluído do tribunal. | Open Subtitles | إن كان هو الرجل وقابلناه الآن كل شيء يقوله سوف يحبط في المحكمة |
| Até Agora tudo bem. Muitos sorrisos na cara dos Smurfs. O Desastrado está sossegado. | Open Subtitles | حتى الآن كل شيء جيد الكثير من الإبتسامات, وتوت السنافر |
| Eu descontrolei-me um pouco, mas Agora está tudo bem... | Open Subtitles | فقدت بعض التوازن هنا لكن الآن كل شيء بخير |
| Mas Agora está tudo bem. | Open Subtitles | لكن الآن كل شيء على ما يرام, و اريدك ان تفهمى |
| Bem, até Agora tudo bem. Todas as medidas estão onde gostamos que estejam. | Open Subtitles | حسنًا, لحد الآن كل شيء جيد جدًا، كل تلك القياسات في المكان الذي نريدها فيها تمامًا. |
| - Espero que sim. - Até agora, tudo bem. | Open Subtitles | ـ بكل تأكيد أتمنى ذلك ـ حتى الآن كل شيء جيد |
| Agora, tudo o que faço, cada passo que dou é por nós os dois e para proteger o nosso futuro. | Open Subtitles | الآن كل شيء أفعله، وكل خطوة أخطوها، هي عنكِ وعنّي وعن حماية مستقبلنا. |
| Agora, tudo parecia tão banal. | TED | ولكن الآن كل شيء يبدو بلا قيمة. |
| Mas Agora tudo na minha vida subitamente mudou. | Open Subtitles | ولكن الآن كل شيء في حياتي قد تغير فجأة |
| - Agora tudo vai ficar bem, verás. | Open Subtitles | - الآن كل شيء سيكون على مايرام سترين - نعم |
| Mas, agora, tudo terminou, ele purificou-se. | Open Subtitles | ولكن الآن كل شيء انتهى لقد طهّر نفسه |
| Até agora, tudo por aqui sempre foi bem, agradável. | Open Subtitles | ...حتى الآن كل شيء هنا , لطالما كان ساراً |
| Deu-me esperança e, agora, tudo parece impossível. | Open Subtitles | أنت أعطيتني الأمل , لكن الآن كل شيء أصبح مستحيل . |
| Mas, agora, tudo é como deveria ser. | Open Subtitles | لكن الآن كل شيء يحدث كما ينبغي |
| Agora, está tudo um caos. | Open Subtitles | سيرزقون بطفل سليم لكنه عكس ذلك الآن كل شيء فوضى |
| Mas deixamos tudo para trás e, até agora, está tudo bem. | Open Subtitles | لكننا وضعنا كل مشاكل الماضي خلف ظهورنا وحتى الآن كل شيء على ما يرام |
| Pensei que indo para a faculdade podia fazer escolhas, mas, mas Agora está tudo a mudar. | Open Subtitles | أعتقدت أني حالما سأدلف مدرسة الطب يمكنني حينها أتخاذ قراراتي الخاصة.. لكن الآن كل شيء تغير.. |
| Agora está tudo bem. Está tudo resolvido. | Open Subtitles | كل شيء جيد الآن كل شيء تم إصلاحه |
| Agora está tudo à vista. | Open Subtitles | الآن كل شيء فقط خرج الى العراء |
| Agora está tudo desligado. O quê? | Open Subtitles | الآن كل شيء أصبح عن طريق الاتصال الوهمي |