| Presta atenção. Vai pela cozinha e tens a porta das traseiras. | Open Subtitles | فقط إنتبه لما أقول إعبر المطبخ وإخرج من الباب الخلفي |
| Se esta porta das traseiras não funcionar vamos precisar de outro plano. | Open Subtitles | وإذا كان الباب الخلفي لم ينجح ماذا سنفعل سنحتاج خطة إخرى |
| -Usas a porta das traseiras? -Está bem. | Open Subtitles | ـ إستعمل الباب الخلفي من الآن فصاعدا ـ حسنا |
| Vocês dois, para a porta dos fundos, vocês três, para a porta da frente. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ، إحرسوا الباب الخلفي أنتم الثلاثة ، احسرسوا الباب الامامي |
| Vai pela porta de trás, eu vou pela frente. | Open Subtitles | أنت خذ الباب الخلفي, وانا سأذهب من الأمامي |
| Arrombámos a porta das traseiras, mas tinha outra porta de metal. | Open Subtitles | أسقطنا الباب الخلفي ولكن وجدنا باباً معدنياً. |
| Nós, pela porta das traseiras. Pela porta das traseiras. | Open Subtitles | أمّا نحن، فسنخرج من الباب الخلفي من الباب الخلفي |
| Disse aos miúdos para não fecharem a porta das traseiras, para arejar. | Open Subtitles | أخبرتُ الأطفالَ للتَرْك الباب الخلفي يَفْتحُ لذا تَحْصلُ على ذلك اللطيفِ ذِهاب عبر التهوية. |
| Vamos sair pela porta das traseiras. Nunca mais nos verão. | Open Subtitles | سنخرج من الباب الخلفي ولن ترانا ثانية أبدا |
| Nós até podíamos deixar-te a porta das traseiras aberta. | Open Subtitles | بامكاننا حتىأن نترك الباب الخلفي مفتوحا لك |
| Batia nesta porta das traseiras o dia inteiro! | Open Subtitles | أوه، أنا يمكن أن أدق على ذلك الباب الخلفي طوال اليوم |
| Pela hora do almoço fi-los passar pela porta das traseiras não deixando a Sra. Mary e a gente da vila ver-nos e depois fomos até à floresta de Linhong. | Open Subtitles | بعد الغداء، خرجنا من الباب الخلفي قرب حديقة الخضار بحيث لم تلحظنا ماري والمزارعون، ثم ذهبنا إلى غابة لينيون |
| Disse que esperaria na porta das traseiras. Está muito elegante. | Open Subtitles | قالت بأنّها ستنتظر عند الباب الخلفي يبدو أنها من الطبقه الراقيه. |
| Tem um mini-mercadozeco, mas a porta das traseiras é reforçada e a câmara de segurança da rua é das boas. | Open Subtitles | لكن الباب الخلفي هناك من الحديد المُحصّن والكاميرا الأمنية في الشارع متطوّرة جدا |
| Berrei da porta das traseiras. Estavas na casa de banho? | Open Subtitles | لقد وقفت عند الباب الخلفي ، اصيح و اصيح بينما أنت كنت في غرفة الأولاد؟ |
| Esse é o ponto mais longe do edifício desde o nosso escritório Se a porta das traseiras do P.J. Está em algum lado, é esse o local. | Open Subtitles | حسب ماقال بي جي الباب الخلفي يجب أن يكون هناك |
| a porta dos fundos estava aberta, portanto entrei. | Open Subtitles | ، الباب الخلفي كان مفتوحاً . لذا سمحت لنفسي بالدخول |
| Tentei a porta dos fundos e havia poças. | Open Subtitles | حاولت الدخول من الباب الخلفي كان هناك طين |
| Sim, três páginas coladas na porta de trás. Sem assinatura. | Open Subtitles | ثلاث ورقات كُتبت علي الباب الخلفي وليس عليها توقيع |
| Não se esqueçam de respirar e avancem pela porta traseira da sala. | Open Subtitles | تابعوا .. وتذكروا أن تتنفسوا أخطوا للأمام نحو الباب الخلفي للحجره |
| Não instalaste uma backdoor? | Open Subtitles | قلتِ أنكِ نصّبتِ الباب الخلفي الصندوق الهيكلي؟ |
| Eu vou pela porta lateral. Tu vais pela porta da frente. | Open Subtitles | أنا سأدخل من الباب الخلفي و أنت خذ الباب الأمامي |