Nova Iorque toma a dianteira. Vamos para o segundo tempo. Atlanta está a perder por 10-0, mas começa a recompôr-se. | Open Subtitles | نحن في الربع الثاني الآن أتلانتا خاسر بعشرة مقابل لا شيء |
Se olharmos para o segundo trimestre, vamos ver grandes números se seguirmos o nosso rumo... | Open Subtitles | اذا كنا نتطلع الى الربع الثاني علينا ان نحصل على ارقام كبيرة جداً اذا بقينا على هذا المسار |
E é totalmente normal ser como uma gata no cio, durante o segundo trimestre. | Open Subtitles | وأنه من الطبيعي تماما أن يكون مثل القط في الحرارة خلال الربع الثاني. حقا؟ |
Tenho a certeza que vamos recuperar no segundo trimestre. | Open Subtitles | انا متأكد أننا سنعوض ذلك في الربع الثاني |
Tiveram nova hipótese quando o trimestre fiscal... | Open Subtitles | انتم ايضًا كان لديكم فرصة ثانية حينما حل الربع الثاني |
Porque 8 de junho é ainda o segundo tempo. | Open Subtitles | ذلك شيء جيد لأن الثامن من يونيو/ حزيران ما زال في الربع الثاني |
Se os ganhos do segundo trimestre são um indicador de crescimento, até só dois ou três porcento, então vale a pena arriscar. | Open Subtitles | إذا كانت أرباحهم في الربع الثاني مؤشر للنمو حتى لو اثنان أو ثلاثة في المائة فقط |
Bem, tecnicamente, é para todos os aniversariantes do segundo trimestre do marketing da Tabula Rasa. | Open Subtitles | حسناً، فنياً، إنه لكُل أعياد ميلاد الربع الثاني في "تابولا رازا". |