| Você percebem que Vocês, utilizadores do TED, gastam em média 52 minutos por dia no trânsito desperdiçando o vosso tempo no caminho diário para o trabalho? | TED | هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي |
| Vocês não podem comprar uma passagem comercial para ir ao espaço na América, não se pode fazer. Podem comprá-lo na Rússia. | TED | انتم لا تستطيعون شراء تذكرة تجارياً و الطيران إلى الفضاء في أميركا لا تستطيعون ذلك. بامكانكم شرائها في روسيا. |
| O que se passa, para Vocês os dois estarem com tantos mistérios? | Open Subtitles | عن ماذا انتم الاثنين تبدون كل هذا الغموض عن الذى هناك |
| Vocês são seis contra 60. Não esperes que esses camponeses te ajudem. | Open Subtitles | انتم ستة فى مقابل ستين, لا تتوقع من هولاء الفلاحين مساعدتك |
| O que vão ver é material exclusivo do Channel 4 News. | Open Subtitles | ما انتم علي وشك مشاهدتة حصريا فقط لاخبار القناة الرابعة |
| Meus amigos, Vocês sabem que não sou impetuoso, nem impulsivo. | Open Subtitles | أصدقائي, انتم تعرفون كيف أكون لست مندفع أو متهور |
| Vocês três não foram ao encontro, foi o que aconteceu | Open Subtitles | انتم لم تكونوا موجودون بمكان انتظاركم هذا ماقد حدث |
| Vocês são uns crianções, os maiores idiotas que já vi na vida! | Open Subtitles | انتم اطفال , انتم اطفال صغار اكبر اغبياء رأيتهم فى حياتى |
| São os melhores que já ouve. Sei tudo sobre Vocês. | Open Subtitles | انتم الأفضل أنا أعرف كل شيء عنكم يا رفاق |
| Vocês são estrangeiros! Não mais do que observadores interessados. | Open Subtitles | انتم الأجانب، لا شيء أكثر من المراقبين المهتمين. |
| Com o Rothshild como produtor. - Vocês rapazes são mesmo... | Open Subtitles | روتشيلد هنا وُلد ليكون منتجا انتم يا رفاق كنتم |
| Des Guaxinins! Foram realmente Vocês que fizeram aquele desfile? | Open Subtitles | هل انتم حقا الاشخاص المسؤلون عن ذلك الاستعراض؟ |
| Não. Tem sido uma boa distração ter aqui Vocês os três connosco. | Open Subtitles | لا , كانت تسلية لطيفة ان تكونوا انتم الثلاثة هنا معنا |
| Bem, se não são Vocês, então passou já pelo menos uma geração. | Open Subtitles | حسنا، لو لم يكونوا انتم كانوا منذ مدة جيل على الاقل |
| Vocês discutem qual dos rabos é que sai mais dos calções? | Open Subtitles | انتم شباب تتحدثون عن من تتدلى مؤخراتهم من شورطاتهم اكثر |
| Não sei o que Vocês são, mas não acredito na vossa história. | Open Subtitles | جواسيس , انني لاأعلم من انتم و انني لا أصدق قصتكم |
| Por favor dá-me uma boa! Eu ganho e Vocês serão uns derrotados! | Open Subtitles | اسرع و اعطينى أفضل واحد انا سوف افوز و انتم ستخسرون |
| Eu faço o meu trabalho e Vocês não fazem o vosso. | Open Subtitles | انا سوف اقوم بعملي انتم لن تتمكنوا من اتمام عملكم |
| Tudo bem, vão rápido, e tragam uma correia de ventilador e certifiquem-se que é de 38 cm. | Open Subtitles | و أحضروا لى السير و انتم عائدون سير 15 بوصة يمكننى ان أوصلك الى هناك |
| Você não acredita em mim mas Você ainda irá | Open Subtitles | انتم تعتقدون انني عجوزا مجنونا كلكم تعتقدون هذا |
| Vocês também Têm casas, deviam ir para lá, sair daqui. | Open Subtitles | انتم لديكم البيوتِ أيضاً يجب أن ترحلوا من هنا |