| O que mais quero fazer, antes de voltar... é acabar com a raça desse infeliz! | Open Subtitles | لا أستطيع ان افكر باي شيئ من الأفضل ان افعل قبل ان اعود إلى الوطن من ان اركب ارض تلك المخلوقات |
| Tenho de voltar para o palácio. A Yzma tem aquele "laboratório secreto". | Open Subtitles | حسناً ينبغي ان اعود إلى ذلك المكان الذي تسميه ايزما بالمختبر السري |
| Acreditem ou não, tenho de voltar ao escritório. | Open Subtitles | صدقوا او لا تصدقوا، يجب ان اعود إلى المكتب. |
| Bem, eu segunda de manhã tenho de voltar para Londres, então... terá de nos dar um curso rápido. | Open Subtitles | حسناً, سيكون علي ان اعود إلى لندن للعمل يوم الإثنين صباحاً لذا سيكون عليك إعطائناً الدرس السريع |
| Eu tenho de voltar para os meus pacientes. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ربما ينبغي لي ان اعود إلى المرضى |
| Tenho de voltar para o escritório. | Open Subtitles | أنا آسفة, علي ان اعود إلى المكتب |
| Se não te importares, gostava de voltar aos vómitos. | Open Subtitles | ، فإن لم تمانع أريد ان اعود إلى النوم |
| Tenho de voltar aqui daqui a 8 horas. | Open Subtitles | يجب ان اعود إلى هنا خلال ثماني ساعات |
| Preciso mesmo de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | اردت حقّا ان اعود إلى العمل |