| Não, não há problema. Você devia estar pouco interessada em conhecer-me. | Open Subtitles | لا بأس بذلك ، لابد وانك كنت متشوقة للقا ئي |
| E se sentes alguma coisa por ele, também não há problema. | Open Subtitles | وان كنت تشعرين بشيء نحوه, فلا بأس بذلك بالنسبه لي. |
| Compreendo o que está fazendo, só queria que soubesse que não há problema. | Open Subtitles | أنا أفهم ماذا تفعلين وأردتك أن تعلـمى أنه لا بأس بذلك |
| Está bem, acho que não fazia mal vermos alguns. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، أعتقد أن لا بأس بذلك فقط للنظر إلى بعض السيارات الجدد |
| Mas tudo bem, porque o rapaz estava na lista dele. | Open Subtitles | ولكن لا بأس بذلك لأن الفتى كان في لائحته |
| Não sei quais eram as intenções dele, mas na boa. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كانت نواياه, لكن لا بأس بذلك. |
| - Calma... Não tem mal. Ainda não tatuou o nome dele no rabiosque, pois não? | Open Subtitles | هوني على نفسك لا بأس بذلك إنه ليس وشماً و لم تضعي لا يمكنك إزالته |
| Está bem assim. Pode enviar. | Open Subtitles | لا بأس بذلك بِتِلك الطّريقة أرسِلها |
| Não podes abandonar o teu filho por cinco meses e aparecer um dia e achar que está tudo bem. | Open Subtitles | لايمكنك التخلي عن ابنك لخمسة أشهر وبعدها تظهرين في يوم من الأيام وتظنين أن لا بأس بذلك |
| tudo bem. Não gostas da cor. Não há problema. | Open Subtitles | حسنا, إذا أنت لا تحب البرتقالي, لا بأس بذلك |
| Mas não há problema, porque... faço 30 hoje. | Open Subtitles | لا بأس بذلك لا بأس لأنني بلغت الـ30 اليوم |
| Não há problema algum. Não julgamos ninguém por isso. | Open Subtitles | لا بأس بذلك مطلقاً، نحن لا نحكم على الأشخاص هنا من خلال أمور كهذه |
| Mas, vejam, não há problema, porque eu tenho dinheiro. | Open Subtitles | ولكن كما ترى، لا بأس بذلك لأنني أمتلك المال |
| Sabem que mais? Não há problema. Quero apanhar ar. | Open Subtitles | أتعلمون، لا بأس بذلك فى الواقع أنا أريد بعض الهواء |
| - Nesse caso, Danny... - Não há problema, Kevin. | Open Subtitles | كيفين ، لقد قلت لك لا بأس بذلك |
| Se quiser levar o dinheiro consigo para a caixa, não há problema. | Open Subtitles | إذا رغبتي بأخذ المال معكِ في الصندوق، فلا بأس بذلك. |
| Freddie, não há problema de fazermos isto? | Open Subtitles | فريدي ، لا بأس بذلك اننا نفعل هذا؟ |
| Achavas que não fazia mal desde que não soubesse? | Open Subtitles | هل فكرت أنّه لا بأس بذلك طالما لم أكتشف هذا؟ |
| Talvez apareçam umas modelos. na boa, espero. | Open Subtitles | ستأتي بعض العارضات إلي هنا من وقت للآخر ،أعتقد أنه لا بأس بذلك |
| Não tem mal, talvez até lhe faça bem, se é que me entende... | Open Subtitles | لا بأس بذلك ربما يكون جيداً إذا كنت تفهمين قصدي |
| Está bem assim. Não, não está. | Open Subtitles | ــ لا بأس بذلك ــ كلا, ليس كذلك |
| Se encontrares alguém e eu não, Está tudo certo. | Open Subtitles | إذ وجدت أحد أنا لا يهمني انت تعلم ذلك ، لا بأس بذلك |
| Sabemos que tem falado com a Polícia e não faz mal. | Open Subtitles | حسناً؟ نحن نعلم أنّكِ تتحدثين مع الشرطة، ولا بأس بذلك |