Tem medo de perder pontos, de ser o mais fraco. | Open Subtitles | أنتِ تخشين أن تخسري رصيدك تخشين بأن تكوني الطرف الأضعف |
Estou a pedir que me dê a honra de ser minha mulher. | Open Subtitles | اني أسألك أن تعطيني الشرف بأن تكوني زوجتي |
Você não tem o direito de ser tão bonita. | Open Subtitles | انتي لا تملكين الحق بأن تكوني جميلة لهذه الدرجة |
Não queres ser a miúda que cresce no nono ano. | Open Subtitles | لن ترغبي بأن تكوني الأروع في الصفّ التاسع |
Ele disse-me que pediu à mademoiselle Reece-Holland para você ser a terceira inquilina? | Open Subtitles | أخبرني بأنه طلب من الآنسة كلوديا ريكي هولاند بأن تطلب منك بأن تكوني الفتاة الثالثة |
Minha querida Anne, você tem mais direitos de ser exigente... do que qualquer outra mulher que tenha conhecido. | Open Subtitles | عزيزتي آن لك الحق بأن تكوني شديدة الحساسية أكثر من أي امرأة قابلتها في حياتي |
O que significa que você não está em condições de ser objectiva. | Open Subtitles | ما يعني أنّك لستِ في موضع يخوّلك بأن تكوني موضوعيّة |
Isso significa que eu não apenas te mantive fora de um programa de TV, como também acabei com o teu sonho de infância de ser famosa. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني أبعدتك من التلفاز، قتلت حلم طفولتك بأن تكوني شهيرة |
"Então, gostas de ser polícia?" | Open Subtitles | إذاً، كيف يبدو الأمر بأن تكوني في الشرطة؟ |
Nunca ninguém me perguntou se eu gostava de ser quem era. | Open Subtitles | لا أحد سألني من قبل ما هو شعوركِ بأن تكوني نفسكِ. |
Tem a distinção de ser a primeira terrorista que alguma vez entregou os seus segredos sem ter de confessar. | Open Subtitles | أنتِ لكِ التميز بأن تكوني أول أرهابية تسلم أسرارها بدون أن تضطر للأعتراف |
Gostava de ter a oportunidade de ser o primeiro ser humano a pisar em Marte? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تكوني أول آدميّ يطأ قدمًا على المريخ؟ |
Sabes, quando... somos jovens... e gostávamos de ser mais velhos, porque... podíamos fazer o que quiséssemos? | Open Subtitles | .. أتعلمين .. عندما تكوني أنتِ شابة و أنتِ و تتمني بأن تكوني .. أكبر لأنه |
Qual é o teu problema... para teres necessidade de ser sempre a maior imbecil? | Open Subtitles | ... ماهو الخطب فيكي لديكي الحاجة بأن تكوني الهزة الأكبر في العالم؟ |
Tens o direito de ser feliz. | Open Subtitles | ثيلما لديكِ كل الحق بأن تكوني سعيدة |
Qual achas que seria a sensação de ser outra pessoa? | Open Subtitles | كيف ترين الشعور بأن تكوني شخصاً آخر؟ |
Ao lutar numa guerra, não te dá o direito de ser idiota. | Open Subtitles | هذا لا يعطيك الأذن بأن تكوني خائنه |
Que tal é ser a esposa do Vice-presidente? | Open Subtitles | إذاً، ماهو شعورك بأن تكوني زوجة نائب الرئيس؟ |
O meu criticismo é para ajudar-te a ser a melhor oficial na agência. | Open Subtitles | نقدي هو مقصود لمساعدتكِ, بأن تكوني أفضل موظفة قضية بالوكالة, |
Se não vais nem sequer fingir ser a Primeira Dama, ser um ícone, ser uma ideia para o povo americano, porque não te vais embora? | Open Subtitles | إذا كنتٍ لن تتدعين بأنك السيدة الأولى حتى بأن تكوني تمثال, بأن تكوني فكره للشعب الأمريكي لما لا ترحلين و حسب؟ |