| Com todo o respeito, não precisamos de mais dramas, queremos opções. | Open Subtitles | مع كل الإحترام يا سيدي الوزير، نحن لسنا بحاجة للمزيد من الدراما. نحن بحاجة لخيارات |
| - precisamos de mais molho. | Open Subtitles | ونريد فعلاً أن نعرف أعتقد أننا بحاجة للمزيد من الصلصة |
| Talvez seja preciso mais um pouco de poder. | Open Subtitles | ربما أنا بحاجة للمزيد من القوى حسناً محاولة جيدة |
| Os teus serviços foram profundamente apreciados. No entanto é preciso mais. | Open Subtitles | أقدر لكِ خدماتكِ بعمق لكنّ لا زلنا بحاجة للمزيد |
| Olha avô, estou bem! Não preciso de mais remédios caseiros. | Open Subtitles | انظر يا جدي ، أنا بخير ، لست بحاجة للمزيد من العناية الصحية المنزلية |
| Sim, por isso queria falar convosco. preciso de mais tempo. | Open Subtitles | نعم , هذا ما أردت التحدث بشأنه أنا بحاجة للمزيد من الوقت |
| Não Precisa de mais homens, só precisa de se demitir. | Open Subtitles | لست بحاجة للمزيد من الرجال عليك فقط أن تستقيل. |
| Danforth, a mesa três Precisa de mais chá gelado. | Open Subtitles | زبائن الطاولة رقم 3 بحاجة للمزيد من الشاي المثلّج |
| Disseste que precisavas de mais alguns homens. | Open Subtitles | قلت انك بحاجة للمزيد من الرجال |
| precisamos de mais homens. | Open Subtitles | إذاعة الطواريء بالحدود، إننا بحاجة للمزيد من الرجال |
| Parece que precisamos de mais alguns champanhes. Vamos. | Open Subtitles | يبدو أننا بحاجة للمزيد من الشمبانيا، هيا |
| Pessoal, pensei que precisamos de mais dançarinos. | Open Subtitles | أيها الفتيان ، ظننت باننا بحاجة للمزيد من الراقصين. |
| Há demasiadas. Não as consigo controlar. precisamos de mais médicos, mais aparelhos de fecho, mais pessoas. | Open Subtitles | هناك الكثير للغاية، لا يمكنني التحكم بها، نحن بحاجة للمزيد من المسعفون وآلات الإغلاق وبشر.. |
| Para uma relação adulta resultar, é preciso mais. | Open Subtitles | انتِ بحاجة للمزيد هيا . انت تتكلم عن كلودين وأليوت |
| Tudo o que sei é que preciso mais da tua arma ou preciso de uma arma melhor. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أني بحاجة للمزيد من سلاحك |
| Não preciso de mais armas na minha vida, isso é certo. | Open Subtitles | لست بحاجة للمزيد من الأسلحة في حياتي هذا مؤكد |
| preciso de mais telefones e quadros brancos, malta. | Open Subtitles | أنا بحاجة للمزيد من الهواتف واللوحات البيضاء يا شباب |
| - Ele Precisa de mais sono do que você. | Open Subtitles | إنه بحاجة للمزيد من النوم أكثر مما تحتاجينهُ أنتِ! |
| Sempre se Precisa de mais dinheiro. | Open Subtitles | نحن دائماً بحاجة للمزيد من المال. |
| Esta manhã, quando me perguntaste porque comecei a tomar a pílula e eu disse que tu precisavas de mais tempo, lembras-te do que me disseste? | Open Subtitles | إريك) هذا الصباح) حين سألتني لماذا بدأت أخد أدوية تحديد النسل وقلت أنّني اعتقدت أنّك بحاجة للمزيد من الوقت |