| Mas se há mais alguma coisa que não me contaste... | Open Subtitles | .. لكن لو هناك شيء أخر لم تخبريني به سيكون الأمر بينك و بين أورديل |
| Por que não dás um exemplo de algo que não me contaste porque receavas a minha reacção? | Open Subtitles | لشيء ما لم تخبريني به لانكِ قلقة من أني لا أستطيع تحمله |
| Não tens nada para me dizer, porque não é real. | Open Subtitles | لا يوجد لديكِ شيء تخبريني به لأن ذلك ليس حقيقيًا |
| O que é que não me estás a contar? | Open Subtitles | ما هو الشيء الذي لم تخبريني به ؟ |
| Não entrei num assalto por acaso, é isso que queres dizer-me? | Open Subtitles | لم أدخل في عملية سرقة هذا ما تخبريني به ؟ |
| Não acredito que estiveste a preparar isso e não me tenhas dito nada. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك كنتِ تخطّطين لهذا الموضوع ولم تخبريني به حتّى. |
| O que é tão importante que não me podes dizer agora? | Open Subtitles | ما هو الشيء المهم الذي لا يمكنك أن تخبريني به الآن ؟ |
| Tenho a sensação que não me estás a dizer tudo. | Open Subtitles | أستشعر أنّ هنالك شيئاً لا تخبريني به |
| Mãe, há tanta coisa que nunca me contaste. | Open Subtitles | هناك شئ ما يا أمي لا تخبريني به |
| O que mais não me contaste, queridinha? | Open Subtitles | ماذا أيضا لم تخبريني به يا عزيزتي ؟ |
| Tens mais alguma coisa que não me contaste? | Open Subtitles | أهناك شئ آخر لم تخبريني به |
| Se tiveres rigidez ou entorpecimento, tens de me dizer. | Open Subtitles | إذا تعرضت لأي تصلب أو خدر عليك أن تخبريني به |
| Tem alguma coisa que queira me dizer, Amanda? | Open Subtitles | هل لديك شيء تريدين أن تخبريني به ؟ |
| Seja aquilo que for... tens que me dizer. | Open Subtitles | أيّما يكون الأمر، فيلزم أن تخبريني به. |
| Sim, mas há algo que não me estás a contar. | Open Subtitles | نعم , لكن هناك شيء لا تخبريني به |
| Há aqui qualquer coisa que não me estás a contar. | Open Subtitles | هناك الكثير من هذا أنتي لا تخبريني به |
| -Queres dizer-me algo? | Open Subtitles | امممم ، هل هنالك شي تريدين ان تخبريني به |
| Alexx, o que me podes dizer? | Open Subtitles | تم تبليغ مفقود - حسناً ماذا تخبريني به ؟ |
| Então... Sei que foi o Jake que te deu este caso, mas, aquilo que não me estás a dizer é o que é que se passa entre vocês? | Open Subtitles | "أعرف أنك أخذت هذه القضية من "جيك و لكن مالم تخبريني به هو |
| Há mais alguma coisa que me queira contar, Sophie? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر تخبريني به بشأن (صوفي)؟ |
| Por falar nisso, há alguma coisa que me queiras dizer? - Não. Não. | Open Subtitles | بالحديث عن الصعوبات اهناك شيء يجب ان تخبريني به ؟ |