| Ficas-me a dever uma por causa disto. | Open Subtitles | أنتِ تديني لي بالكثير وفاءً لهذا الصنيع. |
| Só não quero que lhe fiques a dever alguma coisa. | Open Subtitles | لا أريدك فقط أن تديني له بأي شيء. |
| Deves dever à tua amiga na amnistia internacional um jantar dispendioso. | Open Subtitles | لابد وأنك تديني لصديقتك في "منظمة العفو الدولية" بعشاء مكلف حقاً |
| Só passaram 44 minutos. Deves-me 5 dólares. | Open Subtitles | هذا بعد مُضيّ 44 دقيقة، تديني ليّ بـ5 دولارات. |
| - Oh! - Sim! Maribel, Deves-me 5 dólares. | Open Subtitles | ماري بيلي , تديني لي بخمسة دولارات ادفعها! |
| Pessoalmente, não me interessa que tu fiques, ou não, mas acho que nos deves uma explicação. | Open Subtitles | بالنسبه لي،لا أهتم أن أنضممتي لنا أم لا ولكني أعتقد أنك تديني لنا بالتوضيح |
| Nunca me vais dever nenhuma. | Open Subtitles | (رايتشل)، أنتِ ابنتي لن تديني لي بمعروف أبداً |
| - Deves-me mais que um. - Devo? | Open Subtitles | أنتي تديني لي بالكثير فعلاً |
| Tu Deves-me o valor de 3 dias. | Open Subtitles | انت تديني لي بثلاثه ايام |
| Disse primeiro, Deves-me uma coca-cola. | Open Subtitles | -جالب نحس.. أنت تديني بمشروب غازي |
| - Deves-me uma. | Open Subtitles | تديني لي |
| Deves-me uma. | Open Subtitles | -الآن أنتِ تديني لي بمعروف . |
| - Já me deves uma fortuna. | Open Subtitles | -أنتِ تديني لي بثروة بالفعل يا (ليدي ) |