| Toda a gente saber que a Floresta Encantada ainda existe. | Open Subtitles | أنْ يعرف الجميع أنّ الغابة المسحورة ما تزال موجودة. |
| Para já, veremos se a rapariga do interior ainda existe. | Open Subtitles | و الآن لنرى و حسب إن كانت الفتاة الريفية ما تزال موجودة. |
| Estou certa de que os dinossauros marinhos ainda existem. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن الديناصورات البحرية لا تزال موجودة |
| E se todos os teus sentimentos ainda existem, isso significa apenas uma coisa. | Open Subtitles | ولو كانت مشاعرك لا تزال موجودة إذن فالأمر يشير إلى شيءٍ واحد |
| E por alguma razão, ela ainda está lá quando acordo de manhã. | Open Subtitles | بالكثير ولأيُّما سبب فهي لا تزال موجودة حينما أستيقظُ في الصباح. |
| O conteúdo foi-se, mas o título ainda está lá. | Open Subtitles | اختفى المحتوى لكن أسماء المجلدات لا تزال موجودة |
| Só faltam os delírios. Se ainda ali estiverem. | Open Subtitles | الأوهام فقط ما بقيت لو كانت ما تزال موجودة أساساً |
| Não sabemos se a SALM ainda lá está. | Open Subtitles | لا نعلم إن كانت وحدة الإستطلاع لا تزال موجودة |
| Bem, já não é um estado, mas sim, ainda existe. | Open Subtitles | حسنًا لم تعد ولاية على الإطلاق. لكن أجل. لا تزال موجودة. |
| Aqui estou, a achar que o livre arbítrio ainda existe realmente... | Open Subtitles | -هأنذا، أظنّ أنّ الإرادة الحرّة لا تزال موجودة على ... |
| Enquanto estive naquela terra de ninguém, ouvi rumores de que Kandor ainda existe. | Open Subtitles | حين كنت في ذلك المكان البغيض، سمعت إشاعات أن (كاندور) ما تزال موجودة. |
| ainda existe. | Open Subtitles | . حسناً , انها لا تزال موجودة |
| Até a Polónia ainda existe. | Open Subtitles | حتى بولندا لا تزال موجودة. |
| Hoje isoladas populações dessas florestas imensas ainda existem e aqui na África Oriental está uma das mais impressionantes. | Open Subtitles | اليوم ، بقايا معزولة من تلك الغابات المتمددة لا تزال موجودة و هنا في شرق إفريقيا واحدة هي الأروع. |
| De acordo com a maioria, foram usados sete DeLoreans, nos três filmes, e três deles ainda existem. | Open Subtitles | وفقا لمعظم في الآراء، كانت هناك سبع Deloreans التي استخدمت في الأفلام الثلاثة، وثلاثة منهم لا تزال موجودة. |
| Eles ainda existem? | Open Subtitles | اما تزال موجودة |
| Aquela não era a Jean. A Jean que conheço ainda está lá. | Open Subtitles | انها لم تكن جين ان جين التي اعرفها لا تزال موجودة هناك |
| Charles Widmore. Ele acredita que o voo 815 ainda está lá fora. | Open Subtitles | يعتقد بأنّ رحلة 815 لا تزال موجودة بمكان ما |
| Para ver se essa pessoa ainda está lá dentro. | Open Subtitles | لترى إن كانت تلك الإنسانة لا تزال موجودة بمكان ما |
| Durmo melhor, sabendo que ela ainda ali está... no caso de eu me meter numa situação apertada. | Open Subtitles | ...انام جيداً عندما اعلم انها ما تزال موجودة - في حال كنت امر بازمة او اتضايق |
| Vou ao bar ver se ela ainda lá está. | Open Subtitles | سأذهب إلى الحانة لأرى إن كانت ما تزال موجودة هناك. |
| O avião ainda lá está? | Open Subtitles | هل الطائرة ما تزال موجودة ؟ |