| Tentou descobrir como salvar americanos com ferimentos no campo de batalha. | TED | حاول أن يكتشف كيفية إنقاذ الأمريكيين بعد جروح المعارك الميدانية. |
| cortes no rádio e ulna esquerdos correspondem a ferimentos de defesa. | Open Subtitles | جروح نافذه في الكعبرة والزند الأيسر متلائمة مع الإصابات الدفاعية |
| Fazemos um raio X para ver se há fracturas ou lesões internas. | Open Subtitles | وقعت علينا كأنها تطير سنجريأشعة,لنرَانكانهناكأيّكسر, أو ان كان هناك جروح داخلية |
| Isso é uma ferida invulgar para uma colisão de cabeça. | Open Subtitles | هذه جروح غير عادية بالنسبة للرأس فى هذا التصادم |
| Eles deixam as feridas abdominais abertas durante um tempo. | Open Subtitles | أنهم يتركون جروح البطن المفتوحة لفترة من الوقت، |
| Ou quando estão a curar-se secretamente de um ferimento de bala. | Open Subtitles | أو عندما يشفون أنفسهم بسرية من جروح طلقة نار صحيح |
| As lacerações na cabeça e no pescoço indicam espancamento com algum pedaço de madeira, ou um tipo de vara. | Open Subtitles | جروح فى رأسه و رقبته تشير الى أنه تعرض للضرب بقطعه خشبيه أو عصا من نوع ما |
| Nós temos ferimentos idênticos, similares em comprimento, lâmina de dois gumes. | Open Subtitles | لدينا جروح متشابة , متماثلة في الطول نصل مزدوج الشفرات |
| Tiro certeiro, de baixo calibre, sem ferimentos de saída. | Open Subtitles | مجموعة محكمة عيارات قصيرة المدى لا جروح خارجية |
| Mulher de 28 anos apresenta ferimentos de queimadura na boca e esófago de uma infecção por candidíase. | Open Subtitles | امرآة عمرها 28 عاما جاءت مع جروح تشبه الحروق في فمها ومريئها من عدوى فطرية |
| A única coisa que não tem são ferimentos defensivos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ليس لديها هي جروح دفاعية. |
| A investigação irá continuar, embora não tenhamos o corpo, a quantidade de sangue na casa indica que os ferimentos da vitima foram fatais. | Open Subtitles | ما زالت التحقيقات جارية رغم أننا لم نجد جثة تشير كمية الدماء الموجودة في المنزل إلى أن جروح الضحية كانت قاتلة |
| As marcas na garganta da prostituta são superficiais, cortes inseguros. | Open Subtitles | الجروح في حلق العاهرة كلها سطحية جروح عدم ثقة |
| Excepto que a mulher tinha cortes diagonais para baixo | Open Subtitles | بإستثناء ان الزوجة كان لديها جروح مائلة للأسفل |
| Tu tens disfunção eréctil, provavelmente causada por lesões que sofreste durante a tua infância de abusos sexuais. | Open Subtitles | من المحتمل بأنك أصبت جراء جروح أو آلام أثناء ممارسة الجنس عليك و أنت صغير |
| Tinha uma ferida no olho. Está morto há cinco anos. | Open Subtitles | جروح من خلال ثقب العين وميت منذ 5 سنوات. |
| Foram as raparigas, o apoio médico, que limparam as feridas daquele bebé e as trataram. | TED | انها الإمرأة الشابة المساعدة الطبية والتي تنظف جروح هذه الطفلة .. وتُغطي الجروح |
| E pensei: "Que coisa é esta que nos pode matar "sem qualquer ferimento aparente? | TED | قلت في نفسي، ما هذا الشيء الذي بإمكانه أن يقتلك بلا جروح ظاهرة؟ ماذا يحدث؟ |
| Estás a descrever lacerações feitas pela lâmina da alabarda. | Open Subtitles | أنكِ تصفين جروح تمت بواسطة شفرة سلاح قديم |
| Houve uma série de pequenas perfurações logo abaixo da clavícula. | Open Subtitles | كان هناك سلسلة من ثقب صغير جروح أسفل الترقوة. |
| Na noite em que ele foi a casa da sua irmã reparou se ele tinha arranhões, marcas de luta? | Open Subtitles | في ذلك اليوم الذي زار فية بيت أختك0 ألم تلاحظي أي جروح علية أي علامات لصراع ؟ |
| Tem cicatrizes de inúmeras facadas e até tem um raspão de tiro. | Open Subtitles | لديه ندوب عديدة من جروح سكين حتى أن لديه خدوش رصاصات. |
| Trocar de facas, mostrar feridas de guerra uns aos outros. | Open Subtitles | تبادل السكاكين ، وعرض جروح الحرب القديمه لبعضهم البعض |
| Tem alguma lesão na cara, neste momento? | Open Subtitles | هل لديك أية جروح على وجهك في هذه اللحظة ؟ |
| golpes múltiplos no torso e na nuca. | Open Subtitles | جروح متعدده إلى الجذعِ الأعلى وقاعدةِ الرقبةِ |
| Os espartanos feridos só regressam a casa se vencerem. | Open Subtitles | -ان جروح الاسبرطى يعود بها للوطن فى حالة النصر فقط |