| Cara, ele vai dizer adeus para cidade inteira agora. | Open Subtitles | يارجل , سوف يقول الوداع لكل هذا البلد اللعين الان |
| ele vai dizer que a actividade dos insectos no corpo, prova que o arguido estava fora da cidade aquando do assassínio. | Open Subtitles | سوف يقول أن نشاط الحشرات على الجثة يثبت أن المتهم كان خارج المدينة وقت الجريمة |
| Tudo bem, então ele vai dizer que o filho não está muito bem. | Open Subtitles | حسنا اذن سوف يقول انه ابنه لا يشعر بتحسن |
| Ele dirá aquilo que precisar para te tirar as roupas. | Open Subtitles | سوف يقول ما يتطلب الأمر لكي تخلعي له ثيابك |
| Quando duas pessoas são pela primeira vez atraídas uma pela outra, se o rapaz for suficientemente corajoso, Ele dirá, " gosto de ti. " | Open Subtitles | عندما يُعجب شاب وفتاة ببعضهم لأول مرة, لو الشاب جريء كفاية, سوف يقول,"أنا مُعجب بكِ". |
| Ninguém irá dizer que és bonito, quando terminar contigo. | Open Subtitles | لا أحد سوف يقول أنك جميل عندما أنتهي منك |
| Perguntem ao Tufle, e ele diria " Sim, esta é a pior forma possível de apresentar informação " | TED | وان سئلت اي خبير سوف يقول لك .. نعم هذه طريقة العرض الاسوء التي يمكن بها عرض المعلومات |
| Sim, o Ray vai dizer que foi algemado e que tu violaste os direitos civis dele, e toda essa treta, blá-blá-blá. | Open Subtitles | حسناً, راى سوف يقول ان موكله تعرض للضرب, وانك انتهكتى حقوقه المدنيه وهذا كله كلام فارغ , وثرثره. |
| Se estorvarem o Sr. Lopez, ele vai dizer para irem embora, ele tem de trabalhar. | Open Subtitles | إن وقفت أمام السيد.لوبيز، سوف يقول لك إبتعد من هُنا. لذا، فهو لديه اعمال كثيره، |
| Se for ele a ir lá, ele vai dizer que não estavam lá. | Open Subtitles | إن نزل إلى هناك سوف يقول بأنها ليست موجودة |
| ele vai dizer para seguir as placas. Podemos também voltar. | Open Subtitles | سوف يقول لكِ إتبع الإرشادات لربما علينا العودة |
| ele vai dizer tudo quando chegar aqui. | Open Subtitles | قال انه سوف يقول لنا كل شيء عندما يصل إلى هنا |
| ele vai dizer tipo, " Oh, miúda, não, são apenas marcas de pele. " | Open Subtitles | سوف يقول "يا فتاة كلا، أنها مجرد ثؤلول". |
| ele vai dizer " muito pouco " . | Open Subtitles | هو سوف يقول أعمل بجد |
| Ele dirá que estás com depressão... e passa uma receita com data anterior para os comprimidos que tomaste. | Open Subtitles | انه سوف يقول كنت قد تعرضت dealin 'مع الاكتئاب ويعود تاريخ وصفة طبية ل مهما كنت أخذت حبوب منع الحمل. |
| Se conseguirmos curar o Ewan, Ele dirá ao Rei que o Valiant estava a usar magia. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد بأنه إذا قمنا بعلاج (إيوان) ّ فهو سوف يقول للملك عن أستخدام (الشجاع) للسحر |
| Sim, Ele dirá que estava a dar uma aula e que eles levaram o assunto longe demais. | Open Subtitles | أجل، سوف يقول بأنه كان يدرس حصة وأنهم أخذوها بعيدا جدا{\pos(192,230)} |
| Ele irá dizer exactamente as mesma coisas que ele disse quando ligaste uma hora atrás. | Open Subtitles | سوف يقول تلك الأمور كما هي بالضبط عندما أتصلتِ منذ ساعة. |
| O que te faz pensar que ele irá dizer alguma coisa. | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد انه سوف يقول شئ ؟ |
| Não, não. Sabes o que ele diria. | Open Subtitles | كلا، كلا أنت تعلم ماذا سوف يقول |