| Vai-te embora, antes que faça algo que ambos nos vamos arrepender. | Open Subtitles | أذهب من هنا قبل أن أفعل شيء كلانا سيندم عليه. |
| Acredite, se alguém tentar entrar aqui, além de você... vai se arrepender. | Open Subtitles | صدقني، أي شخص يحاول الدخول إلى هنا غيرك سيندم |
| Uma coisa é certa, quando isto acabar, vai arrepender-se de me ter afrontado. | Open Subtitles | ، لكني أخبرك عند نهاية هذا الأمر سيندم على وقوفه ضدي |
| - 12 a sair. - Juro que se ele me olhar outra vez - para as mamas, vai arrepender-se. | Open Subtitles | أقسم أنه إذا نظر شزراً إلى صدري مرة أخرى, سيندم على هذا |
| O Khan está prestes a tomar uma decisão de que se arrependerá. | Open Subtitles | "الخان" على وشك اتخاذ قرار سيندم عليه. |
| Disse ao meu Director que ele talvez se arrependa um dia por te ter passado para a CIA. | Open Subtitles | أخبرت مديري بأنه سيندم يوماَ ما على إدخالك في سلك الاستخبارات الأمريكية |
| Achas que se não tivesses oposto resistência todo o mal que ele te fez ele tomaria consciência e se arrependeria por si próprio? | Open Subtitles | أتعتقدين أنك لو لم تجابهي السوء الذي لحق بكِ، ربما كان سيندم بنفسه؟ |
| Vereis em breve como ele vai lamentar a sua tolice. | Open Subtitles | و الآن و من فضلكم , سوف ترون كيف أنه سيندم على حماقته |
| E aí ele cometeu um erro pelo qual se vai arrepender para o resto da vida dele. | Open Subtitles | وهذا هو الخطأ الذى سيندم عليه لمدى حياته. |
| Diga ao Rutgers que ele se vai arrepender disto até ao fim dos dias dele. | Open Subtitles | قل لروتجرز ، أنه سيندم على كل ما فعله لبقية حياته |
| - Nem acredito que escolheu o Doc's. - Vai-se arrepender. | Open Subtitles | يا إلهي, سمعتهم أكبر من فعلهم سيندم على ما قاله |
| Podes até ser o melhor, mas és tu que te vais arrepender, porque esta casa vai-se vender assim. | Open Subtitles | قد تكون الأفضل لكن أنت من سيندم لأن المنزل سيباع بسهولة |
| Sabemos que destruíste o carro dele e disseste-lhe que se iria arrepender por não pagar, há dois dias. | Open Subtitles | تعلم أنك حطمت سيارته وقلت له أنه سيندم لأنه لن يدفع لك قبل يومين |
| Se quer briga comigo, vai arrepender-se de ter nascido. | Open Subtitles | اختار ان يبدأ قتال معي سيندم على اليوم الذي ولد به ألست انت من ابتدأ بالقتال معه؟ |
| Ele vai arrepender-se do dia em que me roubou o meu reino! | Open Subtitles | سيندم على اليوم الذي سرق فيه مملكتي مني |
| O Marc vai arrepender-se do dia em que resolveu meter-se comigo! | Open Subtitles | مارك سيندم على اليوم الذي يعبث فيه معي |
| Vou impedir o John de tomar uma decisão da qual se arrependerá. | Open Subtitles | سأمنع (جون) من اتّخاذ قرار سيندم عليه. |
| Vou impedir o John de tomar uma decisão da qual se arrependerá. | Open Subtitles | سأمنع (جون) من اتّخاذ قرار سيندم عليه. |
| Temos de sair daqui agora mesmo, antes que alguém diga alguma coisa que se arrependa. | Open Subtitles | هذه اللحظه تمامًا قبل أي شخص يقول شيئًا ما سيندم عليه. |
| - E ainda faz algo de que se arrependa. | Open Subtitles | و قدْ يفعل شيئاً سيندم عليه |
| O Marshall olhou para o céu e pela primeira estrela da noite acabou por jurar cinco palavras de que em breve se arrependeria: | Open Subtitles | مابالك تبتسم ؟ ثم نظر (مارشال) تجاه السماء و أقسم على نجوم الليل بخمس كلمات بسيطة سيندم على قولهم لاحقاً |
| E é uma fila da frente que ele vai lamentar ter ficado. | Open Subtitles | ذلك المقعد الأمامي الذي سيندم على الحصول عليه |