ويكيبيديا

    "فى متجر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • numa loja
        
    • na loja
        
    • no supermercado
        
    • da loja
        
    • loja de
        
    E houve um incidente numa loja esotérica, à luz do dia. A polícia teve dificuldades para encobrir. Open Subtitles و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار
    Agora trabalha numa loja de música na Broad Street Open Subtitles حاليا هى تعمل فى متجر إسطوانات فى شارع برود
    E houve um incidente numa loja esotérica à luz do dia. A polícia teve dificuldades para encobrir. Open Subtitles و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار
    O mesmo Juan do tiroteio na loja de telemóveis, lembras-te? Open Subtitles و"خوان" كان هو مطلق النار فى متجر الهواتف الخلوية
    Houve um miúdo na loja de ferragens que o fez passar um mau bocado. Open Subtitles لقد كان ذلك الفتى فى متجر الأدوات من كان يضايقه
    Não vendem exactamente partes do corpo humano no supermercado. Open Subtitles انهم لا يبيعون اجزاء بشرية فى متجر البقالة
    Nada de fotografias! Há slides á venda da loja de recordações. Open Subtitles ممنوع التصوير من فضلكم الصور تباع فى متجر الهدايا
    Dentro de alguns anos, imagino-te a fazer sapatos numa loja como esta... faz-me sentir muito orgulhoso de ti. Open Subtitles سأكون فخوراً للغاية عندما تصنع الأحذية فى متجر كهذا يوما ما.
    Bem, não é, não é como estar numa loja de doces. Open Subtitles مثل أن تكون فى متجر حلوى حسنا,انه ليس كذلك ليس مثل متجر حلوى
    Deixei um homem que conheci numa loja de peixe comer-me sem preservativo. Open Subtitles سمحت لرجل قابله فى متجر السمك أن يفعل بى دون واقى ذكرى.
    Estive uma vez numa loja, e eu vi um postal... com uma bela casa lá, bem a beira do mar. Open Subtitles كنت فى متجر ذات مرة ... ورأيت بطاقة بريدية مرسوم عليها منزل جميل بجانب البحر
    Trabalhei numa loja de brinquedos, a ensinar construção de kits para crianças. Open Subtitles - عملت فى متجر كبير ، فى اللعب أشرح كيفية بناء مجموعات الأطفال
    Falo com ele. Pareces um elefante numa loja de porcelana. Open Subtitles دعنى أكلمه نحن مثل الهراء فى متجر صينى
    Uma semana depois, numa loja de alimentação... Open Subtitles بعد أسبوع, فى متجر الفرص
    Não entendi o que aconteceu na loja dos "smokings". Open Subtitles لا أعرف ما حدث فى متجر الملابس
    Tenho de trabalhar na loja do meu tio. Open Subtitles نعم , يجب أن أذهب ألى العمل فى متجر عمى
    E se eu estivesse a venda, na loja de presentes do hotel... Open Subtitles وإذا عرضونى بأسفل فى متجر هدايا الفندق
    Se nos perdêssemos no supermercado era lá que nos encontrávamos. Open Subtitles إذا افترقنا فى متجر البقالة فهناك كنا نلتقى
    Pelo menos vamos passar no supermercado para comprar uma caixa de gelado. Open Subtitles علي الأقل نتوقف فى متجر . ونحضر فطيرة زبده
    Se qualquer uma destas pessoas apresentar sintomas no supermercado ou no shopping, será impossível conter o vírus. Open Subtitles اذا كان أى شخص منهم فى متجر أو فى سوق تجارى عندما تظهر له الأعراض... فسيكون من المستحيل إحتواءه
    O Gob reclama da política de devoluções da loja de animais. Open Subtitles جوب يحتج على سياسة ترجيع حمامه مجمده فى متجر الحيوانات الاليفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد