| Quando comecei, podia tirar esta velha bata branca, ter um corte de cabelo grátis ou uma mesa boa num restaurante. | Open Subtitles | عندما بدأت لأول مرة أخذت هذا المعطف الأبيض القديم وحصلت على حلاقة مجانية أو طاولة في مطعم لطيف |
| Uma vez salvei um tipo num restaurante em Hong Kong. | Open Subtitles | انقذت أحد الأشخاص مرة في مطعم في هونغ كونغ |
| Podes vir connosco ao restaurante das sopas? | Open Subtitles | إذاُ أبإمكانكِ مرافقتنا لتناول الغداء في مطعم الحساء؟ |
| Eu preferia comer no restaurante do hotel, se não te importas. | Open Subtitles | لديهم طعام أفضل الأكل في مطعم الفندق إذا لم تمانعي |
| Porque estou em um restaurante encantador desfrutando uma deliciosa refeição que agora não posso pagar. Bem, você já pediu? | Open Subtitles | لأنني في مطعم جميل أتناول وجبة جميلة لا يمكنني دفاع حقها الآن |
| Este é quinto encontro seguido que temos no café do Hospital. | Open Subtitles | هذا هو الموعد الخامس بالتسلسل الذي نتواعد به في مطعم المستشفى |
| O Lee Oswald foi visto a beber uma coca-cola num café... | Open Subtitles | لي هارفي أوزوالد رَأه يطلب شراب كوكا في مطعم المستودع |
| Então foste expulso do clube de strip às 11h, apareceram na barraca do frango à 1h. | Open Subtitles | إذن فأنتم طُرِدْتُم من النادي في الحادية عشر وظهرتم في مطعم الدجاج في الواحدة |
| Lauren Hodge: Se fossem a um restaurante e quisessem uma opção mais saudável, qual escolheriam: frango grelhado ou frito? | TED | إن كنت في مطعم و أردت أن تختار طعام صحي أكثر فماذا ستختار, الدجاج المقلي او المشوي ؟ |
| Desapareceu quatro dias depois de ter feito o turno num restaurante local. | Open Subtitles | اختفت بعد نهاية نوبة عملها في مطعم محلي نحن نعرف الاحتمالات |
| Só que ela trabalhava num restaurante chinês em NDG. | Open Subtitles | فقط أنها كانت تعمل في مطعم صيني بالمدينة |
| Ele trabalha 30 horas por dia num restaurante muito cheio. | Open Subtitles | إنه يعمل 30 ساعة يومياَ في مطعم مشغول جداَ |
| Não sabia que o teu outro emprego era num restaurante, Mills. | Open Subtitles | لم أعلم أن عملك الجانبي كان في مطعم يا ميلز |
| Conhecemo-nos num restaurante e ela estava a comer tarte. | Open Subtitles | تقابلنا في مطعم ولقد كانت تأكل فطيرة تفاح |
| - Quando veio a graduação ao restaurante ia bem mas com os nossos pais piorou. | Open Subtitles | و عندما حان وقت التخرج، كانت الأمور جيدة في مطعم عائلتنا. لكنها لم تكن كذلك مع والدينا. |
| Não sou o tipo de miúda com quem se vai ao restaurante chinês e se leva pra casa de banho. | Open Subtitles | لست النوع من الفتيات التي تلتقيها في مطعم صيني ثم تأخذها إلى الحمام |
| Estava a comer no restaurante do Luke quando soube e ele deu-me boleia. | Open Subtitles | لقد كنت آكل في مطعم لوك عندما وصلتني الرسالة , وهو قام بتوصيلي, نهاية القصة |
| Eu conheço-o! Vimo-nos no restaurante do Francês. Chamo-me Rama-Kandra. | Open Subtitles | ـ أنا أعرفك ـ نعم، في مطعم الرجل الفرنسي |
| Uma dica: não deveria fazer isso em um restaurante. | Open Subtitles | مجرد إقتراح، أظن من الأفضل أن لا تفعل هذا في مطعم |
| Recebi esta oferta de emprego... para trabalhar em um restaurante em Nova York. | Open Subtitles | لدي عرض عمل للعمل في مطعم في نيويورك |
| Obrigado Sr. Evans. Tivemos ontem uns problemas no café Crashdown. | Open Subtitles | أشكرك سيد (إيفنز) فقد حصلت بعض المتاعب البارحه في مطعم "كراش داون" |
| Claro. Sobrevoar o país todo para almoçar num café em Fraziers Bottom. | Open Subtitles | اكيد الطيران عبر أنحاء البلاد كي تتغدّى في مطعم عائلة فرايزر |
| Então foste expulso do clube de strip às 11h, apareceram na barraca do frango à 1h. | Open Subtitles | إذن فأنتم طُرِدْتُم من النادي في الحادية عشر وظهرتم في مطعم الدجاج في الواحدة |
| Eu vou a um restaurante com uma dose com meio quilo deste atum? | TED | هل أجلس أنا في مطعم لأكل قطعة تزن 16 أوقية من هذا؟ |