Porra, pá, tu é que és o produtor. Diz-me o que queres que eu faça, então. | Open Subtitles | أعني تباً لك أنت المنتج فقط قل لي ما الذي علي فعله |
OK, Diz-me o que estou a fazer de errado. | Open Subtitles | حسناً ، قل لي ما الذي أفعله خاطئاً هنا |
Por favor, Diz-me o que fizeste com a minha mulher. | Open Subtitles | رجاء قل لي ما الذي فعلته بزوجتي؟ |
Não sejas idiota, Diz-me o que se passa. | Open Subtitles | لا تكون أحمقاً. فقط قل لي ما الذي يحدث |
Mas, diga-me, o que pretende fazer, exactamente? | Open Subtitles | لكن قل لي , ما الذي تنوي أن تفعله بالضبط ؟ |
Agatha, Diz-me o que se passa. | Open Subtitles | الآن، أجاثا، قل لي ما الذي يحدث. |
Diz-me o que ela faz que eu não faço. | Open Subtitles | قل لي ما الذي يمكنها فعله و لا يمكنني |
Diz-me o que fizeste. | Open Subtitles | قل لي ما الذي فعلته ؟ |
Diz-me o que eu posso fazer, meu. | Open Subtitles | -ماذ قل لي ما الذي أستطيع فعله |
Diz-me: O que se passa? | Open Subtitles | قل لي ما الذي يحصل؟ |
Diz-me o que será preciso. | Open Subtitles | قل لي ما الذي سيفي بالغرض. |
Diz-me o que sentes. | Open Subtitles | قل لي ما الذي تشعر به |
Diz-me o que aconteceu à minha mulher. | Open Subtitles | قل لي ما الذي جرى لزوجتي؟ |
Diz-me o que é que fizeste à minha mulher, foda-se! | Open Subtitles | قل لي ما الذي فعلته بها |
Apenas Diz-me o que sentes. | Open Subtitles | قل لي ما الذي تشعر به. |
Meu, Diz-me o que fiz. | Open Subtitles | - اين انا؟ قل لي ما الذي فعلته. |
Diz-me o que é que fizeste. | Open Subtitles | قل لي ما الذي فعلته |
Diz-me o que contaste ao Souther. | Open Subtitles | قل لي ما الذي قلته للملازم (ساوثر)ـ |
Diz-me o que aconteceu, Mike. | Open Subtitles | قل لي ما الذي حدث "مايك" |
Quero que observe isto. Diga-me o que está a ver. | Open Subtitles | أريدك أن تشاهد هذا قل لي ما الذي تراه |