| Sabíamos que o tipo era violento antes de virmos. | Open Subtitles | لقد كنا نعلم بأن هذا الرجل عنيف قبل أن نتدخل حتى |
| Sabíamos que entregar uma "check-list" só por si, não ia mudar muita coisa e ensinar nas aulas não ia necessariamente ser suficiente para fazer com que as pessoas fizessem as mudanças necessárias. | TED | ونحن كنا نعلم بأن توزيع القوائم فقط لن يغير الكثير، وحتى تعليمها فقط في قاعة الدراسة لن يكون بالضرورة كافياً لجعل الناس يقومون بالتغييرات اللازمة لجلبها للحياة. |
| Sabíamos que esta hora ia chegar. | Open Subtitles | كنا نعلم بأن الأمر سيصل إلى هذه المرحلة |
| Sabíamos que o Escobar seria avisado assim que nos movêssemos, mas uma pequena parte de mim pensava, na sua arrogância, que ele ficaria para lutar. | Open Subtitles | كنا نعلم بأن (إسكوبار) سيرحل في الثانية التي سنتحرك بها ولكن كان في داخلي جزء صغير يشعر بأن تعجْرفهُ سيجعله يبقى ويقاتل |