| como seria o mundo se combinássemos todas as nossas soluções? | TED | كيف سيكون العالم إذا قمنا بجمع كل حلولنا البسيطة |
| Se fizéssemos isso, como seria o aspecto de Sitopia? | TED | إذا كنّا نريد ذلك كيف سيكون شكل سيتوبيا؟ |
| como será quando ele for 10 vezes mais popular que agora, General? | Open Subtitles | كيف سيكون حينما يصبح مشهورا 10 اضعاف , ايها الجنرال ؟ |
| Como te sentias se alguém fizesse isso a tua mãe, ou a tua Irma, ou a tua mulher? | Open Subtitles | كيف سيكون شعورك لو فعل ذلك شخص ما مع أمك أو أختك، أو زوجتك؟ |
| Desculpa. Estava a imaginar como é que seriam os teus filhos. | Open Subtitles | اوه آسف , لقد كنت أفكر فقط كيف سيكون أولادك |
| Querias mostrar-me como seria o mundo se eu não estivesse aqui. | Open Subtitles | أردت أن تريني كيف سيكون العالم لو لم أكن هنا |
| como seria se quebrasse todas as regras por mim? | Open Subtitles | كيف سيكون الأمر لو أنكَ كسرت القواعد لأجلي؟ |
| Não consigo parar de pensar em como seria um filho meu. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير أنه كيف سيكون شكل طفلي |
| Pelo menos não vou ter de pensar nisso, imaginar como seria. | Open Subtitles | على الاقل لن يكون علي التفكير بالموضوع والتسائل كيف سيكون |
| Sempre nos perguntámos como seria ter isto só para nós. | Open Subtitles | لطالما تسائلنا كيف سيكون الأمر لو كان المكان ملكنا |
| Nem consigo imaginar como será conhecer alguém de quem eu goste. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيّل كيف سيكون هذا لمقابلة شخص ما أحبّه. |
| Quando era um rapaz de 12 anos na cadeia em Birmingham, pensava: "Pergunto-me como será o meu futuro." | TED | عندما كنت طفلاً في الثانية عشر في السجن في برمنغهام، بقيت أفكر، "أتسأل كيف سيكون مستقبلي" |
| como será o futuro dos produtos animais? | TED | كيف سيكون شكل المنتجات الحيوانية في المستقبل ؟ |
| Como te sentirias se eu estivesse para me tornar iluminada? | Open Subtitles | كيف سيكون شعورك إذا أنا أُصبحَت مُستنيرة؟ |
| Como te sentirias, se algo acontecesse ao Stuart? | Open Subtitles | كيف سيكون شعورنا إذا حدث لستيوارت مكروه؟ |
| Como te sentirias se me visses babada por outros homens? | Open Subtitles | كيف سيكون شعورك لو اني حمت حول كل شاب يعجبني ؟ هه ؟ |
| como é perder tudo? Perder a família, perder tudo... | Open Subtitles | كيف سيكون شعورك عندما تفقد عائلتك, وكلّ شيء؟ |
| como é que as coisas vão acabar, isso não sei. | Open Subtitles | كيف سيكون هذا الأمر جيّداً ؟ أنا لا أعلم |
| Porque só quero saber como se sente. Isso é todo, em sério. | Open Subtitles | لأنني فقط أريد أن أعرف كيف سيكون شعوري، صدقني إنها الحقيقة |
| Já imaginaram o que seria o mundo hoje se reconhecêssemos todos os seres humanos da mesma forma? | TED | هل تستطيعون تخيل كيف سيكون العالم اليوم لو تعاملنا مع كل البشر بنفس الطريقة؟ |
| Muita gente se tem perguntado sobre o que vai ser este programa. | Open Subtitles | الآن , بعض الناس يتعجبون. كيف سيكون العرض. |
| Não sei se serei bom nisto... mas o que acha de eu deixar algumas coisas aqui consigo? | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت سأستطيع تدبر ذلك لكن كيف سيكون الحال إذا أبقيت بعض أغراضي معكِ؟ |
| Não faço ideia de Como vai ser quando eu tiver o bebé. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة كيف سيكون المكان بعد أن يأتي الطفل |
| Sabe como ficariam as coisas para mim, para ele, se eles soubessem? | Open Subtitles | , أتعرفين كيف سيكون الامر له و لي لو أنهم عرفوا؟ |