| Estamos a descobrir agora que os robôs estão a tornar-se uma ferramenta científica interessante para compreender o comportamento humano. | TED | لقد اتضح الان ان الروبوتات أصبحت في الواقع أداة علمية جديدة مثيرة للاهتمام حقا لفهم السلوك البشري |
| Mas começa a tornar-se interessante quando se transforma nisto. | TED | ويصبح الأمر مثيرًا للاهتمام عندما نحولها لهذا الشكل. |
| Mas esta história é muito mais interessante do que isto. | TED | ولكن هذه القصة حتى أكثر اثارة للاهتمام من ذلك |
| Há uma racha bastante intrigante no pescoço do cometa. | TED | ثمة شق غريب ومثير للاهتمام عند عنق المذنب؛ |
| Sou uma pessoa de interesse. Sabes o que significa? | Open Subtitles | أنا شخص مثير للاهتمام أتعلمين ما يعني ذلك؟ |
| Como apresentamos duas palavras escolhidas ao acaso, podem acontecer coisas interessantes. | TED | فقد تحدث أمور مثيرة للاهتمام. وهذا في الحقيقة فتح الباب |
| E então volta para o trabalho amanhã pronta para tratar dos negócios. | Open Subtitles | و من ثم عودي غداً للعمل و كوني مستعدة للاهتمام بالعمل |
| O curioso é que, se não funcionar, também não tem período. | Open Subtitles | مثير للاهتمام لا تأتك أيضاً حتى لو لم يكن يعمل |
| Num dia de verão especialmente quente, visitámos um edifício em forma de tambor que, visto do exterior, não era especialmente interessante. | TED | في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام. |
| Por isso, em síntese, este é o desafio que todos enfrentamos hoje, nesta interessante época da História. | TED | الزبدة أنه هذا هو التحدي الذي نواجهه جميعنا اليوم في هذه اللحظة المثيرة للاهتمام بالتاريخ. |
| Outra descoberta interessante foi que há diferenças regionais na forma como os empresários lidam com o falhanço. | TED | اكتشاف آخر مثير للاهتمام أن هناك اختلافات إقليمية على كيفية تعامل رواد الأعمال مع الفشل. |
| Houve um concurso muito interessante organizado pela cidade finlandesa de Hämeenlinna. | TED | أجريت مسابقة مثيرة للاهتمام حقًا من قبل مدينة هامينلينا الفلندية. |
| Quando o meu primeiro romance escrito em Inglês saiu nos EUA, ouvi um interessante comentário de um crítico literário. | TED | عندما صدرت أول رواية لي مكتوبة باللغة الانجليزية في أمريكا, سمعت تعليقا مثيرا للاهتمام من ناقد أدبي. |
| Adoro ser detetive de dados. Há um padrão interessante e estranho oculto nestes dados que só vemos quando o visualizamos. | TED | وهنالك أنماط مثيرة جدا للاهتمام وغريبة مخبأة في ثنايا هذه البيانات والتي يمكن أن تشاهدها فقط عند عرضها. |
| O póquer é um jogo interessante quando se tem as melhores cartas. | Open Subtitles | البوكر لعبة مثيرة جداً للاهتمام خاصة عندما تكون بحوزتك أفضل الأوراق |
| Inventei uma boa confissão e tornei-a o mais interessante que pude. | Open Subtitles | أنا فقط اخترعت اعترافا جيدا وجعلته مثيرا للاهتمام بقدر ماستطعت |
| Isso é porque não tem um caso interessante há cinco minutos. | Open Subtitles | ذلك لأنه لم يحظَ بقضية مثيرة للاهتمام منذ خمسة دقائق |
| A salvar-me de uma conversa agradável com um homem interessante? | Open Subtitles | تنقذني من محادثة لطيفة مع رجل مثير للاهتمام ؟ |
| E é este o resultado mais intrigante: a atribuição de tarefas. | TED | وهنا كانت النتيجة الأكثر إثارة للاهتمام :وهي تخصيص المهام. |
| De facto, foi isto que inspirou o meu interesse nesta altura. | TED | في الحقيقة.هذا هو الذي الهمني للاهتمام بهذا المجال |
| E os resultados que encontraram... Acho-os impressionantes, incrivelmente simples e interessantes. | TED | والنتائج التي وجدوها أعتقد بأنها مثيرة للغاية وبسيطة ومثيرة للاهتمام. |
| Eu e o Earl temos umas cenas da lista dele para tratar. | Open Subtitles | انا وايرل لدينا بعض الاغراض للاهتمام بها على قائمته. |
| É curioso que esse alegado código de honra não afeta somente a vida da menina, mas também afeta a vida dos homens da sua família. | TED | ومن المثير للاهتمام أن ميثاق الشرف المزعوم، لا يؤثر فقط على حياة الفتاة، بل يؤثر أيضا على حياة الذكور في عائلتها. |
| Trabalhei a vida toda. Não me arrependo de cuidar da família. | Open Subtitles | عشت حياتى للاهتمام بعائلتى و لا أعتذرعن ذلك |
| Porque curiosamente, claro, Ciro é um bom iraniano com um conjunto de deuses totalmente diferente que não são mencionados em nenhum destes textos. | TED | لأنه من المثير للاهتمام بالطبع كورش هو إيراني جيد بطقم آلهة مختلف تماما والذين لم يذكروا في أي من النصوص. |