| Aproximadamente 30 minutos depois do 1º ataque, não muito longe, no Holiday Motel, eles atacaram a vítima seguinte, | Open Subtitles | تقريباً بعد الهجوم الأول بـ 30 دقيقة ليس بعيداً عن فندق الإجازات لقد هاجموا الضحية التالية |
| Houve um acidente num estaleiro de obras não muito longe daqui. | Open Subtitles | كان هناك حادث في موقع بناء ليس بعيداً من هنا |
| Estive a falar com um dos empregados e há um sítio não muito longe daqui onde podemos andar a cavalo. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم مع موظف الاستعلام و قال أنه يوجد مكان ليس بعيداً من هنا حيث يمكننا امتطاء الخيول |
| Não longe dele, ou na verdade retirado para bem longe dele, um cocheiro vê-se em apuros com o seu cavalo teimoso. | Open Subtitles | وفي مكان ليس بعيداً عنه، أو هو بعيد في الحقيقة يعانيسائقالمركبةمنحصانهالعنيد. |
| Não longe daqui. Há um bar de marinheiros... | Open Subtitles | - إنه ليس بعيداً من هنا إنها حانة البحارة - |
| Claro, Não fica longe. São dez minutos a pé. | Open Subtitles | نعم بالطبع المكان ليس بعيداً 10 دقائق مشياً |
| A pizzaria não é muito longe de onde ele fez a chamada. | Open Subtitles | محلّ البيتزا ليس بعيداً عن المكان الذي أجرى فيه مكالمته المدفوعة |
| Encontramo-la sozinhos nao muito longe da cidade. | Open Subtitles | لقد وجدناه بأنفسنا ليس بعيداً عن المدينة |
| Eu vivo numa residência de estudantes. não muito longe da faculdade. | Open Subtitles | أعيش فى مساكن الطلاب ليس بعيداً عن الكلية |
| Não há problema. Mataram um polícia não muito longe daqui há uns dias. | Open Subtitles | ليست مشكلة، تم قتل رجل ليس بعيداً من هنا قبل يوم |
| E eu encontrei o corpo do teu irmão numa vala... não muito longe da casa. | Open Subtitles | وعثرت على جثمان أخيك في خندق ليس بعيداً عن المنزل. |
| Encontrei uma nova casa para morar, não muito longe daqui. | Open Subtitles | تعلمين وجدت بيتاً جديداً، ليس بعيداً من هنا. |
| - Há um parque não muito longe. | Open Subtitles | هنالك منتزه ليس بعيداً جداً حسناً، ذلك شئ جيد |
| Avistei a trilha do Ogro, não muito longe daqui. | Open Subtitles | لقد إقتفيت آثر الغول ليس بعيداً من هنا. |
| Ratreei os russo até um armazém não muito longe daqui. | Open Subtitles | تعقبت الروس حتى وصلت إلى مستودع ليس بعيداً عن هنا |
| não muito longe mas precisei da ajuda de dois colegas. | Open Subtitles | ليس بعيداً و لكن تطلب الامر انا و شرطيين للحاق له |
| Constou-me que vive em Brookline, Não longe do clube. | Open Subtitles | "سمعت أنك تقيم في "بروكلين ليس بعيداً عن نادي الجولف |
| Um centro para pessoas cegas, Não longe daqui. | Open Subtitles | مركز للمكفوفين ، ليس بعيداً من هنا |
| Sabes, isto não é dos melhores bairros e Não fica longe. | Open Subtitles | أتعلمين, هذا ليس افضل حي وهذا المكان ليس بعيداً |
| não é muito longe. Estou perto daí. | Open Subtitles | المكان ليس بعيداً من هنا أنا حقاً قريب منه، إتفقنا؟ |