ويكيبيديا

    "و من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e de
        
    • E é
        
    • Quem é
        
    • - Quem
        
    • - E quem
        
    • e da
        
    • e do
        
    • Quem se
        
    Parecem variar de época para época e de lugar para lugar. Open Subtitles الامور تبدو متفاوتة من وقت لآخر و من مكان لآخر
    Eu queria ter pensado nisso, e de agora em diante, vou fazê-lo. Open Subtitles أتمنى لو كنت فكرت في هذا و من الأن فصاعداً فكرت
    Vou ligar E é bom para ti que atenda ela. Open Subtitles سوف أتصل هناك و من الأفضل أن تجيب الهاتف
    E é bom que o faças depressa, antes que apareçam outros Manticores. Open Subtitles و من الأفضل أن تفعليه بسرعة قبل أن يظهر أي أحد
    E Quem é que estaria morto se não tivesse que me salvar? Open Subtitles و من الذي سيكون ميتاً لو لم يكن له شخصاً ينقذه؟
    - Seis meses. - Quem se importa com seis meses? Open Subtitles ستة شهور, ستة شهور, و من يأبه بستة شهور؟
    - E Quem é o melhor da Costa Leste? Open Subtitles و من هون أفضل متنصت على الساحل الشرقي؟
    Acima da África do Sul, da Rússia, da China, e da Índia. TED تهزم جنوب أفريقيا، ثم روسيا، ثم الصين، و من ثم الهند.
    e do corredor, mas não se preocupem, não ouvi nenhumas coisas estranhas. Open Subtitles أجل و من المدخل ، لكن لا تقلقي لمأكنأستمعلأي من، تعلمين،أشياءمضحكة.
    Poderia dizer-nos como é que ela entrou aqui, e de onde veio. Open Subtitles قد تخبرنا كيف أصبحت هنا و من أين أتت أتعلمين ..
    Aparece em todos os jornais, constantemente, o assunto de onde virá a nossa água no futuro e de onde virá a nossa energia. TED في الأخبار، موضوع من اين مياهنا سوف تأتي في المستقبل و من اين طاقتنا سوف تأتي في جميع الجرائد في كل وقت.
    Olhei para elas, apresentámo-nos, todas disseram o seu nome e de onde eram, e eu disse: "Sou a Sheryl Sandberg e este era o meu sonho". TED نظرت إليهن، عرفنا بأنفسنا ، فعرفن بأسمائهن و من أين جئن، فقلت أنا اسمي شيريل ساندبورغ، وهذا كان حلمي.
    O Inverno está a chegar... E é melhor regressar a casa. Open Subtitles الشتاء قادم و من الأفضل لي أن أعود إلى النمزل
    E é provável que tenha ligação com outras partes do estado. Open Subtitles و من المرجح ان لديه روابط بأماكن اخرى فى الولاية
    És completamente normal, E é um prazer lidar contigo. Open Subtitles انت طبيعية بالكامل و من المفرح التعامل معك
    Quem é que lhe disse que eu levei a cabeça ao taxidermista? Open Subtitles لمَ ؟ و من أخبركما أنّي أحضرت الرأس إلى المحنّط ؟
    E Quem é que está por detrás disso e porquê? Não sabemos. Open Subtitles و من خلف هذا الأمر و لماذا يفعل ذلك لا نعلم
    Quando finalmente rebentar-- e - Quem sabe - talvez já tenha explodido, afinal, estamos a ver a luz que deixou a estrela há 7500 anos-- será um cataclismo diferente de tudo que já tenhamos visto. Open Subtitles عندما ينفجر في الأخير و من يعلم قد يكون بالفعل إنفجر بعد كل شيء, نحن نشاهده بواسطة الضوء الذي غادر النجم منذ
    - Sei quem roubou as nossas coisas. - Quem? Open Subtitles أنا أعرف من يسرق أشياءنا و من هو؟
    - Estou com um amigo. - E quem seria ele? Open Subtitles انا مع صديق لي و من يكون هذا الصديق؟
    - Não é suapra cortar.. - E quem disse que é sua? Open Subtitles ــ ليس لك حتى تقوم بخفضه ــ و من الذي قال هو لك؟
    Tais pessoas têm o privilégio de sustentar os esforços daqueles que querem tirar a do aprisionamento e da apatia. Open Subtitles و من واجبهم أن يساعدوا مجهود هؤلاء الذين يستطيعون رفغ الهند من حالة الخضوع و السكون هذه
    Ela vinha se esconder aqui dele e do tipo branco. Open Subtitles أتت إلى هنا لتختبئ منه و من الرجل الأبيض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد