Isso vai ser complicado, eles estão num cruzeiro, a celebrar o aniversário do meu pai. | Open Subtitles | حسنا، ذلك صعب لأنهم في رحلة بحرية يحتفلان بعيد ميلاد أبي |
Estamos a ver os directores médicos da Treadstone e do Outcome a celebrar publicamente as suas "paixões" ultra-secretas. | Open Subtitles | نحنُ ننظُر إلى المُدير الطّبّيّ لمشروعيْ "تريدستون" و" الحصيلة". يحتفلان على الملأ بكشف رجُلهما الأكثر سريّة. |
- Eles estão a celebrar o 20º aniversário de casamento. | Open Subtitles | -إنهما يحتفلان ، إنه عيد زواجهما العشرين |
A minha mãe e o meu pai irão comemorar 30 anos de casamento, daqui a três meses. | Open Subtitles | امي وأبي سوف يحتفلان خلال ثلاثة أشهر بعيد زواجهما الثلاثين |
Vão comemorar dez anos de vida em conjunto? | Open Subtitles | هما يحتفلان بذكرى عيشهما معا لمدة عشر سنوات ؟ |
- Está bem. Alguma coisa que não possa esperar até segunda? Os teus amigos Drew e Laura vão comemorar... o aniversário do décimo ano deles no domingo. | Open Subtitles | اي شئ اخر لا يمكن تاجيله للاثنين؟ اصدقائك درو ولورا يحتفلان |
Estão a celebrar o seu 10º filme em 10 anos, o que representa uma década de alegria para os EUA. | Open Subtitles | "هما يحتفلان بعاشر فيلم لهما معاً في 10 سنوات ما يعني عقداً من السعادة لـ(أمريكا)." |
Estavam em Nova York a comemorar o aniversário de casamento. | Open Subtitles | كانا في "نيو يورك" يحتفلان بذكرى زواجهما |
Eles estão a comemorar 20 anos de casamento. | Open Subtitles | إنهما يحتفلان بذكرى زواجهما العشرين - أعلم. |
Os outros estão a comemorar como se fosse a última hipótese, e até onde sabem, é. | Open Subtitles | -لمَ؟ الآخران يحتفلان كما لو أنّ هذه هي فرصتهما الأخيرة... وحسب ما يعلمانه، هي كذلك. |