| Ve olana kadar da, sen sadece normal bir çocuksun.Kararları ben veririm. | Open Subtitles | وحتى تكوني كذلك, أنت لست إلا طفلة صغيرة أنا أتخذ القرارات |
| Ama ben artık bir anneyim. Ve çocuklarımla ilgili Kararları, ben veririm. | Open Subtitles | لكن أنا أمّ الآن، وأنا أتخذ القرارات لأطفالي. |
| Kararları ben veriyorum. | Open Subtitles | أستمعى الى ، أنا أتخذ القرارات |
| Dinle, burada Kararları ben almıyorum. | Open Subtitles | اسمع , أنا لا أتخذ القرارات هنا |
| Müdahale edilmeksizin Kararları ancak ben verebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أتخذ القرارات بدون أي تدخل |
| Demek Kararları ben alacağım. | Open Subtitles | إذاً ,أنا التى أتخذ القرارات |
| - Kararları ben alıyordum! | Open Subtitles | أنا التى أتخذ القرارات |
| Kararları ben veriyorum, ve hayır diyorum. | Open Subtitles | أنا أتخذ القرارات وأقول لا |
| Kararları ben veriyorum ve hayır diyorum! | Open Subtitles | أنا أتخذ القرارات وأقول لا |
| Kararları ben veririm | Open Subtitles | انا أتخذ القرارات |
| Kararları ben alırım. | Open Subtitles | أنا الذي أتخذ القرارات. |
| Kararları vermek zorundayım. | Open Subtitles | ويجب أن أتخذ القرارات |
| - Kararları ben vermiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتخذ القرارات |
| Kararları ben veririm. | Open Subtitles | وأنا من أتخذ القرارات. |
| Karnındaki çocuk Medici soyundan. Aile için Kararları ben veriyorum. - Tüm Floransa için de öyle. | Open Subtitles | الطفل الذي بداخلها من آل (ماديتشي) أنا أتخذ القرارات لهذه العائلة ولكل (فلورنسا) |
| Kararları ben veririm! | Open Subtitles | أنا أتخذ القرارات |
| Burada olduğum sürece Kararları ben veririm. | Open Subtitles | أتخذ القرارات عندما أكون هنا |
| Burada Kararları ben veririm. | Open Subtitles | أنا أتخذ القرارات هنا |
| Kararları ben almıyorum Chuck. Sadece iletiyorum. | Open Subtitles | لا أتخذ القرارات يا (تشاك)، إنما أمررها |