Bırak gideyim, olur mu? | Open Subtitles | فقط أتركني أذهب ؟ |
Bırak gideyim, olur mu? | Open Subtitles | فقط أتركني أذهب ؟ |
Lütfen, Bırak gideyim. | Open Subtitles | رجاء أتركني أذهب |
Sen durumu anladığında, ben kaçmış olurum. Şimdi gitmeme izin ver! | Open Subtitles | بعد أن إكتشفت الأمر، هربت فقط أتركني أذهب |
Sevgili İngiliz Tanrım lütfen buradan gitmeme izin ver. | Open Subtitles | رجاءً إله " إنجلترا " أتركني أذهب |
- Bırakın beni gideyim. - Çadırın yanında, sağdan 2. kapı. | Open Subtitles | أتركني أذهب من هنــا - الباب الثاني عند الخيمة - |
Blake, Bırak gideyim. | Open Subtitles | فقط أتركني أذهب يا بلايك |
Bırak gideyim! -Kıpırdama! | Open Subtitles | أتركني أذهب - لا تتحرّك! |
Bırak gideyim. Çılgınlık bu! | Open Subtitles | أتركني أذهب هذا جنون! |
Bill, Bırak gideyim. | Open Subtitles | (بيل) ، أتركني أذهب |
Özür dilerim, efendim. Lütfen gitmeme izin ver. | Open Subtitles | أعتذر سيدي رجاءاً أتركني أذهب |
Efendim, gitmeme izin ver lütfen. - Asla. | Open Subtitles | سيدي أرجوك أتركني أذهب - أبداً - |
- O zaman gitmeme izin ver! | Open Subtitles | حسنا، إذاً أتركني أذهب... |
gitmeme izin ver. | Open Subtitles | لا أتركني أذهب |
Lütfen, Bırakın beni. Lütfen, Bırakın beni. | Open Subtitles | أرجوك أتركني أذهب |
Lütfen Bırakın beni. | Open Subtitles | أرجوك أتركني أذهب. |
- Getirin çocuğu, hadi. - Bırakın beni, bırakın! | Open Subtitles | هيا، أحضره معك - أتركني، أتركني أذهب - |