| Biliyor musun, Bir keresinde benimde böyle... müthiş Bir fikrim vardı. | Open Subtitles | هل تعلمون، لقد كلنت لدي فكره مشابهه في أحدى المرات منذ زمن بعيد |
| Bir keresinde o kadar iyi Bir sahte yapmış ki orjinali yapanı tutuklamışlar. | Open Subtitles | في أحدى المرات زوّر وثيقة بإتقان شديد لدرجة أنهم اتّهموا كاتب الوثيقة الأصلية بالتزوير |
| Bir keresinde babam birine ceza keserken beni videoya kaydetmişti. | Open Subtitles | في أحدى المرات والدي صورني بكاميرا الفيديو وانا اعطي شخصا مخالفة تجاوز السرعة |
| Kardeşim harika Bir doktor olduğunuzu söylüyor. | Open Subtitles | أخي يقول بأنك طبيب عظيم. لقد أنقذت حياته في أحدى المرات. |
| Bir defasında denizaltı torpido kapaklarını keşfetmem emredildi. | Open Subtitles | و فى أحدى المرات تلقيت أوامر بجمع معلومات حول منصات إطلاق الطوربيد |
| Bir keresinde ona alnımı öptürdüm ve sonrasında 'Sana zevk verdim mi? | Open Subtitles | في أحدى المرات قام بتقبيل جبهتي وهمس قائلاً: |
| Bir keresinde TV izlemek için birkaç dostumu çağıracaktım... | Open Subtitles | كمثال ، في أحدى المرات أردت أن أحظى ببعض اصدقائي لمشاهدة التلفاز |
| Bir keresinde Jonathan'da bozuk para yoktu, ve satıcı dedi ki "Dert etmene gerek yok." | TED | في أحدى المرات ، لم يكن يملك جوناثان الفكة المناسبة، فقال له البائع، "لا تقلق حيال ذلك" |
| Bir keresinde ablamın evine ziyarete gitmiştim, onu nasıl itip kaktığına şahit oldum. | Open Subtitles | في أحدى المرات ذهبت لبيت شقيقتي... و رأيت كيف كان يضربها. |
| Bir keresinde acil tıp görevlisine o sıvının diyeti var mı diye sormuştum. | Open Subtitles | ... مقرفّة في أحدى المرات سألت صيدلانياً إن كان لديه حبوب الاقلاع عن الشرب بدون سكر |
| Tabitha'yı Bir keresinde kanatmıştı. | Open Subtitles | أعني,لقد جعل تابيثا تنزف في أحدى المرات |
| Bir keresinde sadece Bir yayla Bir köprü trolünün hakkından gelmiştim. | Open Subtitles | أحدى المرات هزمت ترول بقوس مستعرض |
| Bir keresinde bana "efendim" dediğini çok net hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتعلمين، أتذكّر تمامًا في أحدى المرات عندما ناديتني بـ "سيّدي". |
| Zee Bir keresinde Bir ağaç sıvısından bahsetmişti. | Open Subtitles | لقد ذكرت (ذى ) فى أحدى المرات شجرة النسغ |
| Bir keresinde o yaşlı adam o külüstür C10'un karbüratörünü değiştiriyorken Pennzoil şişesini Bir gol topuyla vurmuştum. | Open Subtitles | ...أحدى المرات عندما كان يبدل ووالدك المبرد تلك الخردة سي 10 رميت كرة غولف "وزجاج "بنزويل |
| Bir keresinde tüm günümü Bir elimle Moog birleştiricisi çalıp diğer elimle ot sardığım Bir seansım olmuştu. | Open Subtitles | لقد قضيت جلسة في أحدى المرات حيث أستغرقت اليوم بأكمله أقوم بعزف موج سينثيسايزر بيد واحدة "جهاز موسيقي يصدر الأصوات إلكترونيا بينما كنت أقوم بلف السجائر باليد الأخرى |
| Bir gün bundan kaçmak için yemek davetini terk etmiştim. | Open Subtitles | في أحدى المرات تركت حفل عشاء لأرحل بعيدًا. |
| Bir yaz topallamaya başladı, çok zor ayakta duruyordu. | Open Subtitles | وفى أحدى المرات أصيب الجواد فى ساقه. وتمكن من الوقوف بصعوبه. |
| Bir yaz topallamaya başladı, çok zor ayakta duruyordu. | Open Subtitles | وفى أحدى المرات أصيب الجواد فى ساقه. وتمكن من الوقوف بصعوبه. |