"أحدى المرات" - Traduction Arabe en Turc

    • keresinde
        
    • Bir
        
    Biliyor musun, Bir keresinde benimde böyle... müthiş Bir fikrim vardı. Open Subtitles هل تعلمون، لقد كلنت لدي فكره مشابهه في أحدى المرات منذ زمن بعيد
    Bir keresinde o kadar iyi Bir sahte yapmış ki orjinali yapanı tutuklamışlar. Open Subtitles في أحدى المرات زوّر وثيقة بإتقان شديد لدرجة أنهم اتّهموا كاتب الوثيقة الأصلية بالتزوير
    Bir keresinde babam birine ceza keserken beni videoya kaydetmişti. Open Subtitles في أحدى المرات والدي صورني بكاميرا الفيديو وانا اعطي شخصا مخالفة تجاوز السرعة
    Kardeşim harika Bir doktor olduğunuzu söylüyor. Open Subtitles أخي يقول بأنك طبيب عظيم. لقد أنقذت حياته في أحدى المرات.
    Bir defasında denizaltı torpido kapaklarını keşfetmem emredildi. Open Subtitles و فى أحدى المرات تلقيت أوامر بجمع معلومات حول منصات إطلاق الطوربيد
    Bir keresinde ona alnımı öptürdüm ve sonrasında 'Sana zevk verdim mi? Open Subtitles في أحدى المرات قام بتقبيل جبهتي وهمس قائلاً:
    Bir keresinde TV izlemek için birkaç dostumu çağıracaktım... Open Subtitles كمثال ، في أحدى المرات أردت أن أحظى ببعض اصدقائي لمشاهدة التلفاز
    Bir keresinde Jonathan'da bozuk para yoktu, ve satıcı dedi ki "Dert etmene gerek yok." TED في أحدى المرات ، لم يكن يملك جوناثان الفكة المناسبة، فقال له البائع، "لا تقلق حيال ذلك"
    Bir keresinde ablamın evine ziyarete gitmiştim, onu nasıl itip kaktığına şahit oldum. Open Subtitles في أحدى المرات ذهبت لبيت شقيقتي... و رأيت كيف كان يضربها.
    Bir keresinde acil tıp görevlisine o sıvının diyeti var mı diye sormuştum. Open Subtitles ... مقرفّة في أحدى المرات سألت صيدلانياً إن كان لديه حبوب الاقلاع عن الشرب بدون سكر
    Tabitha'yı Bir keresinde kanatmıştı. Open Subtitles أعني,لقد جعل تابيثا تنزف في أحدى المرات
    Bir keresinde sadece Bir yayla Bir köprü trolünün hakkından gelmiştim. Open Subtitles أحدى المرات هزمت ترول بقوس مستعرض
    Bir keresinde bana "efendim" dediğini çok net hatırlıyorum. Open Subtitles أتعلمين، أتذكّر تمامًا في أحدى المرات عندما ناديتني بـ "سيّدي".
    Zee Bir keresinde Bir ağaç sıvısından bahsetmişti. Open Subtitles لقد ذكرت (ذى ) فى أحدى المرات شجرة النسغ
    Bir keresinde o yaşlı adam o külüstür C10'un karbüratörünü değiştiriyorken Pennzoil şişesini Bir gol topuyla vurmuştum. Open Subtitles ...أحدى المرات عندما كان يبدل ووالدك المبرد تلك الخردة سي 10 رميت كرة غولف "وزجاج "بنزويل
    Bir keresinde tüm günümü Bir elimle Moog birleştiricisi çalıp diğer elimle ot sardığım Bir seansım olmuştu. Open Subtitles لقد قضيت جلسة في أحدى المرات حيث أستغرقت اليوم بأكمله أقوم بعزف موج سينثيسايزر بيد واحدة "جهاز موسيقي يصدر الأصوات إلكترونيا بينما كنت أقوم بلف السجائر باليد الأخرى
    Bir gün bundan kaçmak için yemek davetini terk etmiştim. Open Subtitles في أحدى المرات تركت حفل عشاء لأرحل بعيدًا.
    Bir yaz topallamaya başladı, çok zor ayakta duruyordu. Open Subtitles وفى أحدى المرات أصيب الجواد فى ساقه. وتمكن من الوقوف بصعوبه.
    Bir yaz topallamaya başladı, çok zor ayakta duruyordu. Open Subtitles وفى أحدى المرات أصيب الجواد فى ساقه. وتمكن من الوقوف بصعوبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus