Unutma, sağ kolu at, başı sola çevir, sol kolu at... | Open Subtitles | فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار يدك اليسرى تلوح |
Unutma, sağ kolu at, başı sola çevir, sol kolu at... | Open Subtitles | فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار يدك اليسرى تلوح |
Sefil salını çevir ve uzaklara, gidebildiğin en uzak yere git. | Open Subtitles | أدر قاربك الهزيل، واذهب بعيداً جداً، أبعد ما يمكنك أن تذهب |
Şimdi bana tamamen dön ve o sinir edici şeyi yap ve uzağa bak. | Open Subtitles | أدر ظهرك بالكامل لي، ثم ارمقني بتلك النظرة النكدة، ثم أشح بنظرك بعيدًا |
Vakit doldu. I.Ö.H. sürücüsünü çalıştır, gidiyoruz. | Open Subtitles | نفِذ الوقت , أدر المحرك النفاث وإستعد للذهاب |
Şu zamazingoyu sola döndür. Böylece akü çalışır. | Open Subtitles | أدر هذا الشيء هنا إلى اليسار ذلك يضعها على مسار البطارية |
Hayır bekle, kalıbı çevir. Şimdi de diğer beşi kubbeli gözüküyor? | TED | انتظر، أدر المقلاة. الخمسة الآخرون مقببون الآن. |
Nefes alabilirsin, sadece kafanı öbür tarafa çevir. | Open Subtitles | لا بأس إن تنفست إنما أدر وجهك إلى الناحية الأخرى |
"Gözünü ışığa doğru çevir. Görmezken gözlerin açılacak. " | Open Subtitles | أدر عينيك للضوء و انتقل من الظلام إلى النور |
Şu perişan haldeki salını çevir ve gidebildiğince uzaklara git. | Open Subtitles | أدر قاربك الهزيل، و اذهب بعيداً جداً أبعد ما يمكنك أن تذهب |
Kapı tokmağını her zaman saat yönünde çevir. | Open Subtitles | دائماً أدر مقبض الباب بإتجاه عقارب الساعة |
Kalbine gümüş bıçağı sapla ve çevir hepsi bu. | Open Subtitles | اطعنهم بخنجر فضي في القلب.. ثم أدر الخنجر، وبذلك تكون قد قتلتهم |
- Masayı çevir. | Open Subtitles | . أدر المكتب . فلا يمكنني أن أواجه الجدار |
Tamam,Michael arkani dön onlari hangisi kimin bilme diye karistiracagiz. | Open Subtitles | حسناً. أدر رأسك سأقوم بخلطهم حتى لا تستطيع معرفة صاحب كل واحدة |
Arkanı dön. Gazete standına doğru yürü. Yere bak. | Open Subtitles | أدر وجهك، امش نحو حاوية الصحف وانظر للأسفل |
- Hiçbir şey görmedim. Gözlüğüm takılı değildi. - dön arkanı! | Open Subtitles | أنا لم أرى أي شيء , أنا لا ألبس نظاراتي أه جوش أدر وجهك |
Arabayı çalıştır. Hadi! | Open Subtitles | أدر السيارة، هُيا أخرجنا من هُنا. |
Ziegler gelir. Sen arabayı çalıştır. | Open Subtitles | زيجلر سوف يأتي , فقط أدر السيارة |
Seç eşini ve döndür kendi etrafında | Open Subtitles | تحتـاج رفيقـا أدر رفيقك باليد اليمنى دورة |
7. sınıfta şişe çevirmece oynuyorduk ve şişe Alina Shankar'da durdu. | Open Subtitles | في الصف السابع كنت ألعب أدر الزجاجة وتوقفت على "ألينا شانكر" |
Bay Burns'ün elektrikli yılan balığı gölü olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أدر أن السيد بيرنز لديه بركه إنقليس كهربائي |
Ellerini diğer türlü çevir, parmaklarını oynat. | Open Subtitles | أدر يديك إلى الجهة الآخرى، هز أصابيعك. |
Biri sol yanağınıza tokat atarsa, ona sağ yanağınızı dönün. | Open Subtitles | ان صفعك شخص على الخد الأيمن أدر له الأيسر |
Şalteri açın! | Open Subtitles | أدر ذلك المفتاح |
İki, yönlendiricileri, statör doğrultusunda sonuna kadar çevirin, düğmeleri düzgünce yerlerine yerleştirin. | Open Subtitles | ثانياً : أدر المؤشرات في إتجاه السكون هيأ الأزرار في خط مستقيم |