"أدر" - Traduction Arabe en Turc

    • çevir
        
    • dön
        
    • çalıştır
        
    • döndür
        
    • çevirmece
        
    • bilmiyordum
        
    • oynat
        
    • dönün
        
    • Şalteri açın
        
    • çevirin
        
    Unutma, sağ kolu at, başı sola çevir, sol kolu at... Open Subtitles فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار يدك اليسرى تلوح
    Unutma, sağ kolu at, başı sola çevir, sol kolu at... Open Subtitles فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار يدك اليسرى تلوح
    Sefil salını çevir ve uzaklara, gidebildiğin en uzak yere git. Open Subtitles أدر قاربك الهزيل، واذهب بعيداً جداً، أبعد ما يمكنك أن تذهب
    Şimdi bana tamamen dön ve o sinir edici şeyi yap ve uzağa bak. Open Subtitles أدر ظهرك بالكامل لي، ثم ارمقني بتلك النظرة النكدة، ثم أشح بنظرك بعيدًا
    Vakit doldu. I.Ö.H. sürücüsünü çalıştır, gidiyoruz. Open Subtitles نفِذ الوقت , أدر المحرك النفاث وإستعد للذهاب
    Şu zamazingoyu sola döndür. Böylece akü çalışır. Open Subtitles أدر هذا الشيء هنا إلى اليسار ذلك يضعها على مسار البطارية
    Hayır bekle, kalıbı çevir. Şimdi de diğer beşi kubbeli gözüküyor? TED انتظر، أدر المقلاة. الخمسة الآخرون مقببون الآن.
    Nefes alabilirsin, sadece kafanı öbür tarafa çevir. Open Subtitles لا بأس إن تنفست إنما أدر وجهك إلى الناحية الأخرى
    "Gözünü ışığa doğru çevir. Görmezken gözlerin açılacak. " Open Subtitles أدر عينيك للضوء و انتقل من الظلام إلى النور
    Şu perişan haldeki salını çevir ve gidebildiğince uzaklara git. Open Subtitles أدر قاربك الهزيل، و اذهب بعيداً جداً أبعد ما يمكنك أن تذهب
    Kapı tokmağını her zaman saat yönünde çevir. Open Subtitles دائماً أدر مقبض الباب بإتجاه عقارب الساعة
    Kalbine gümüş bıçağı sapla ve çevir hepsi bu. Open Subtitles اطعنهم بخنجر فضي في القلب.. ثم أدر الخنجر، وبذلك تكون قد قتلتهم
    - Masayı çevir. Open Subtitles . أدر المكتب . فلا يمكنني أن أواجه الجدار
    Tamam,Michael arkani dön onlari hangisi kimin bilme diye karistiracagiz. Open Subtitles حسناً. أدر رأسك سأقوم بخلطهم حتى لا تستطيع معرفة صاحب كل واحدة
    Arkanı dön. Gazete standına doğru yürü. Yere bak. Open Subtitles أدر وجهك، امش نحو حاوية الصحف وانظر للأسفل
    - Hiçbir şey görmedim. Gözlüğüm takılı değildi. - dön arkanı! Open Subtitles أنا لم أرى أي شيء , أنا لا ألبس نظاراتي أه جوش أدر وجهك
    Arabayı çalıştır. Hadi! Open Subtitles أدر السيارة، هُيا أخرجنا من هُنا.
    Ziegler gelir. Sen arabayı çalıştır. Open Subtitles زيجلر سوف يأتي , فقط أدر السيارة
    Seç eşini ve döndür kendi etrafında Open Subtitles تحتـاج رفيقـا أدر رفيقك باليد اليمنى دورة
    7. sınıfta şişe çevirmece oynuyorduk ve şişe Alina Shankar'da durdu. Open Subtitles في الصف السابع كنت ألعب أدر الزجاجة وتوقفت على "ألينا شانكر"
    Bay Burns'ün elektrikli yılan balığı gölü olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أدر أن السيد بيرنز لديه بركه إنقليس كهربائي
    Ellerini diğer türlü çevir, parmaklarını oynat. Open Subtitles أدر يديك إلى الجهة الآخرى، هز أصابيعك.
    Biri sol yanağınıza tokat atarsa, ona sağ yanağınızı dönün. Open Subtitles ان صفعك شخص على الخد الأيمن أدر له الأيسر
    Şalteri açın! Open Subtitles أدر ذلك المفتاح
    İki, yönlendiricileri, statör doğrultusunda sonuna kadar çevirin, düğmeleri düzgünce yerlerine yerleştirin. Open Subtitles ثانياً : أدر المؤشرات في إتجاه السكون هيأ الأزرار في خط مستقيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus