ويكيبيديا

    "أنا اعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Biliyorum
        
    • Ben biliyorum
        
    • tanıyorum
        
    • bilirim
        
    • biliyordum
        
    • olduğunu biliyorum
        
    - Evet. Ne kadar da büyümüşsün. - Biliyorum, öyle değil mi? Open Subtitles نعم , انظر كم اصبحت كبيرا أنا اعرف , هذا صحيح
    - Ama daha yeni geldin. - Biliyorum ama çok uzun bir yolculuk oldu. Open Subtitles ولكنك ,جئت اليوم أنا اعرف , ولكنها كانت رحلة طويلة فعلاا
    Ve Ben biliyorum çünkü ben yazdım. Open Subtitles و أنا اعرف لانني من كتبه
    Ben biliyorum, sen biliyorsun. Open Subtitles أنا اعرف هذا . وانت تعرف هذا .
    Giderse, Guatemalalı çocukları olan bir eşcinsel çift tanıyorum, bayılıyorlar. Open Subtitles حسناً, إن جرى خطأ, أنا اعرف بعض الشواذ لديهم طفل غواتيمالي مقابل مئة دولار.
    İşlerin nasıl yürüdüğünü bilirim. Dediğimi yaparsan her şey düzelecek. Open Subtitles أنا اعرف كيف تجري الأمور فقط افعل ما اقوله لك وسنكون بخير
    Hapishanede olmanın zor geldiğini biliyordum. Bunu daha da zorlaştırmasını istemedim. Open Subtitles أنا اعرف بأن هذا صعب عليك و كنت في السجن
    Sen bir yalancısın. O fahişeyle olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنت لا تعرف أن تكذب أنا اعرف أنك كنت معها أمس
    - Evet. Ne kadar da büyümüşsün. - Biliyorum, öyle değil mi? Open Subtitles نعم , انظر كم اصبحت كبيرا أنا اعرف , هذا صحيح
    - Ama daha yeni geldin. - Biliyorum ama çok uzun bir yolculuk oldu. Open Subtitles ولكنك ,جئت اليوم أنا اعرف , ولكنها كانت رحلة طويلة فعلاا
    Maalesef, Ben biliyorum. Open Subtitles لسوء الحظ أنا اعرف
    Ben Kübalıyım. Küba'yı Ben biliyorum. Open Subtitles أنا من كوبا، أنا اعرف كوبا
    Bak, bu adamı tanıyorum ve eğer sen tuzak kurmaya çalışmıyorsan biri yapıyor. Open Subtitles انظر، أنا اعرف هذا الرجل وإن لم تكن أنت من ورطه في ذلك، فإن شخص ما قام بذلك
    Sizinle gitmek istiyorum. Babamı tanıyorum. Çok kullanışlı olabilirim. Open Subtitles أريد أن أذهب معكم أنا اعرف أبي قد أكون مفيداً جداً لكم
    Bu kadını tanıyorum. Sakinleştirilmesi gerekiyor. Yap hadi hemen! Open Subtitles أنا اعرف هذه المرأة انها في حاجة للتخدير, افعل ذلك حالاً
    Ben Magna Cartayı baştan sona okudum. konuşmayı bilirim. Open Subtitles سبق لي و أن قرأت, و أنا اعرف جميع القوانين حقا؟
    Gerçek aileni merak etmek nedir çok iyi bilirim çünkü ben de yıllardır merak ediyorum. Open Subtitles أنا اعرف كيف يبدو قلقك حول والديك الحقيقيين ؟ لاني قلقت حول ذلك لسنوات
    Bak, kulağa nasıl geldiğinin farkındayım ve bu yüzden daha önce bir şey söylemedim çünkü delirdiğimi düşüneceğini biliyordum. Open Subtitles أنظر أنا اعرف ماذا تبدوا مثل وهذا سبب أنى لم أقل أى شىء من قبل لأنى أعرف
    Aranızdan biri Goa'uld ise, kendisini kurtarabilecek kadar güçlü olacağını biliyordum. Open Subtitles - أنا اعرف انه إذا كان جاؤولد بينكم -سيكون قويا كفاية ليحرر نفسه
    Başkan'ın eski karısı olduğunu biliyorum. Yukarlarda bağlantıları var. Open Subtitles أنا اعرف بأنها زوجة الرئيس السابقة ولديها علاقات واتصالات عالية
    Rahat ol. Bana sormak için can attığın binlerce sorun olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا اعرف انه هناك كثير من الأسئلة ستموتى وتسأليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد