| - Evet. Ne kadar da büyümüşsün. - Biliyorum, öyle değil mi? | Open Subtitles | نعم , انظر كم اصبحت كبيرا أنا اعرف , هذا صحيح |
| - Ama daha yeni geldin. - Biliyorum ama çok uzun bir yolculuk oldu. | Open Subtitles | ولكنك ,جئت اليوم أنا اعرف , ولكنها كانت رحلة طويلة فعلاا |
| Ve Ben biliyorum çünkü ben yazdım. | Open Subtitles | و أنا اعرف لانني من كتبه |
| Ben biliyorum, sen biliyorsun. | Open Subtitles | أنا اعرف هذا . وانت تعرف هذا . |
| Giderse, Guatemalalı çocukları olan bir eşcinsel çift tanıyorum, bayılıyorlar. | Open Subtitles | حسناً, إن جرى خطأ, أنا اعرف بعض الشواذ لديهم طفل غواتيمالي مقابل مئة دولار. |
| İşlerin nasıl yürüdüğünü bilirim. Dediğimi yaparsan her şey düzelecek. | Open Subtitles | أنا اعرف كيف تجري الأمور فقط افعل ما اقوله لك وسنكون بخير |
| Hapishanede olmanın zor geldiğini biliyordum. Bunu daha da zorlaştırmasını istemedim. | Open Subtitles | أنا اعرف بأن هذا صعب عليك و كنت في السجن |
| Sen bir yalancısın. O fahişeyle olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أن تكذب أنا اعرف أنك كنت معها أمس |
| - Evet. Ne kadar da büyümüşsün. - Biliyorum, öyle değil mi? | Open Subtitles | نعم , انظر كم اصبحت كبيرا أنا اعرف , هذا صحيح |
| - Ama daha yeni geldin. - Biliyorum ama çok uzun bir yolculuk oldu. | Open Subtitles | ولكنك ,جئت اليوم أنا اعرف , ولكنها كانت رحلة طويلة فعلاا |
| Maalesef, Ben biliyorum. | Open Subtitles | لسوء الحظ أنا اعرف |
| Ben Kübalıyım. Küba'yı Ben biliyorum. | Open Subtitles | أنا من كوبا، أنا اعرف كوبا |
| Bak, bu adamı tanıyorum ve eğer sen tuzak kurmaya çalışmıyorsan biri yapıyor. | Open Subtitles | انظر، أنا اعرف هذا الرجل وإن لم تكن أنت من ورطه في ذلك، فإن شخص ما قام بذلك |
| Sizinle gitmek istiyorum. Babamı tanıyorum. Çok kullanışlı olabilirim. | Open Subtitles | أريد أن أذهب معكم أنا اعرف أبي قد أكون مفيداً جداً لكم |
| Bu kadını tanıyorum. Sakinleştirilmesi gerekiyor. Yap hadi hemen! | Open Subtitles | أنا اعرف هذه المرأة انها في حاجة للتخدير, افعل ذلك حالاً |
| Ben Magna Cartayı baştan sona okudum. konuşmayı bilirim. | Open Subtitles | سبق لي و أن قرأت, و أنا اعرف جميع القوانين حقا؟ |
| Gerçek aileni merak etmek nedir çok iyi bilirim çünkü ben de yıllardır merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا اعرف كيف يبدو قلقك حول والديك الحقيقيين ؟ لاني قلقت حول ذلك لسنوات |
| Bak, kulağa nasıl geldiğinin farkındayım ve bu yüzden daha önce bir şey söylemedim çünkü delirdiğimi düşüneceğini biliyordum. | Open Subtitles | أنظر أنا اعرف ماذا تبدوا مثل وهذا سبب أنى لم أقل أى شىء من قبل لأنى أعرف |
| Aranızdan biri Goa'uld ise, kendisini kurtarabilecek kadar güçlü olacağını biliyordum. | Open Subtitles | - أنا اعرف انه إذا كان جاؤولد بينكم -سيكون قويا كفاية ليحرر نفسه |
| Başkan'ın eski karısı olduğunu biliyorum. Yukarlarda bağlantıları var. | Open Subtitles | أنا اعرف بأنها زوجة الرئيس السابقة ولديها علاقات واتصالات عالية |
| Rahat ol. Bana sormak için can attığın binlerce sorun olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا اعرف انه هناك كثير من الأسئلة ستموتى وتسأليها |