| Steve ve ben , matematiksel analizden yararlanarak, aslında bunun kökeninin beynimizdeki çok basit bir fenomen olduğunu düşündük. | TED | قمنا أنا و ستيف من خلال التحليل الرياضي، باقتراح وجود ظاهرة بسيطة لتفسير ذلك، و التي تكمن في عقولنا. |
| Ama geçen hafta sonu Mösyö Cyphre ve ben tesadüfen Poughkeepsie'de, klinik yakınındaydık. | Open Subtitles | لكن الأسبوع الماضى كنت أنا و السنيور سيفر بالمصادفه قرب المستشفى فى بوكيبسى |
| Yerel şerif ve ben büyük bir benzin istasyonundayız gibi görünüyor. | Open Subtitles | أنا و الشرطى المحلى يبدو و كأننا فى محطة وقود ضخمة |
| Yerel şerif ve ben büyük bir benzin istasyonundayız gibi görünüyor. | Open Subtitles | أنا و الشرطى المحلى يبدو و كأننا فى محطة وقود ضخمة |
| Binbaşı ve ben çekirdek için gerekli radyoaktif materyali almaya gideceğiz. | Open Subtitles | سندخل أنا و الرائد لتحديد موقع المواد الإشعاعفية الضرورية للنظام المركزى |
| George ve ben Hava Kuvvetleri gerçekten bizim ilk savunma... | Open Subtitles | أنا و جورج خدمنا سوياً عندما كنا فى القوات الجوية |
| Chucky ve ben Donnie P. ile konuştuk. İş yarın yapılacak. | Open Subtitles | أنا و تشوكي تحدثنا مع دوني بي و الامر سيحدث غدا |
| Babam ve ben şafak zamanı tarlada ağaçlardan taze havuçları toplarız. | Open Subtitles | نزلنا أنا و أبي إلى الحقل، لنلتقط الجزر الطازج من الأشجار |
| Çocuklar kayak yaparken sen ve ben baş başa kalırız. | Open Subtitles | سوف يكون أنا و أنت فقط بينما الأولاد بالخارج يتزلّجون |
| Sanırım, bu sen ve ben kardeş gibiyiz demek, dimi? | Open Subtitles | أخمن أن هذا يعنى أن أنا و أنت أصبحنا أخوة |
| Sen ve ben iki ayrı dünyalarız. Asla ve asla düzelmez bu. | Open Subtitles | أنا و أنتِ عشنا في عالمين مختلفين لا يمكنهما أن يلتقيا أبداً |
| Lex ve ben senin etrafta görünmemen konusunda hem fikiriz. | Open Subtitles | أتفقنا أنا و ليكس بأنه يجب عليك التخفي عن الأنظار |
| Karım ve benim aramda bazı sorunlar var ve ben... | Open Subtitles | نواجه أنا و زوجتي بعض المشاكل، و كنت أريد أن.. |
| Ama ben de çok düşündüm ve ben antropoloji dersini alıyorum. | Open Subtitles | لكنني فكرت أنا أيضاً. و أنا و أنا أدرس علم الإنسان. |
| Babam ve ben elimizden gelen her şeyi yaptık. Polisi, ambulansı aradık.. | Open Subtitles | أنا و أبي فعلنا كل شئ في أستطاعتنا أتصلنا بالشرطة و الطورائ |
| Aradan yüzyıl geçti. Ağabeyim ve ben yeni Avatarı bulduk. | Open Subtitles | مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد |
| Sen ve ben bu küçük dansta sıkışmış olabiliriz ama emirleri ben veriyorum. | Open Subtitles | ربما أنا و أنت في مركب واحدة لكن أنا الربان الذي يضع القواعد |
| Kutsal Roma İmparatorluğu kurulduğunda o zaman sen ve ben ölmeliyiz. | Open Subtitles | و عندما تنهض الامبراطورية الرومانية أنا و أنت يجب أن نموت |
| Doris'le ben de buradan gitmek istiyoruz. Jess de öyle. | Open Subtitles | أنا و دوريس نريد الرحيل من هنا أيضاً و كذلك جيس |
| Peter'la ben oynasak, sen sadece izlesen? | Open Subtitles | ما رأيك أن نلعب أنا و بيتر و أنت تشاهدنا فقط؟ |
| Evet A.B.'yle ilgilenmemiz gereken çok önemli bir iş var. | Open Subtitles | نعم أنا و انابيث لدينا بعض الأمور الملحه لنقوم بها |
| Dana'yla ben akşam 8.00'de evde bulunacağından emin olmak istiyoruz da. | Open Subtitles | مجرد أنا و دينا نريد أن نتأكد أنك ستعود للمنزل حوالى الثامنه |
| Billy ile ben, Güney Caddesinden boru hattına kadar kontrolümüzü yapalım. | Open Subtitles | أنا و بيلي سنعبر من خلال شارع إنسايد إلى خط المواسير |
| Sevgili Fransiskan mezhebi üyeleri Kutsal Babamız, Papa, beni ve bu hizmetkarları kendi adına konuşması için yetkili kıldı. | Open Subtitles | أخوتي الأحباء من الطائفة الفرانسيسكانية أبانا المُقدس ، البابا ، خولني أنا و وخدامه المخلصين هؤلاء للتحدث بالنيابة عنه |
| Babam hergün eve sarhoş gelirdi kardeşimi ve beni döverdi. | Open Subtitles | بكل ليلة كان أبي يعود سكران ويضربنا أنا و أخي |
| Green'le benim Composure'da randevumuz var, ülkenin en hızlı büyüyen kadın dergisi. | Open Subtitles | أنا و جرين لدينا وظيفه فى كومبوسير هذه أسرع جريده نسائيه فى أنتشار فى المدينه |
| Burada yetki bende olduğu sürece, sadece benim ve adamlarımımım sözü geçer. | Open Subtitles | طالما أنها عهدتى, فقط أنا و حراس السجن لنا الحق في هذا |
| ben ve karım dört yıl boyunca Beyaz Saray'da çalıştık. | Open Subtitles | لقد عملت أنا و زوجتي لأربعة سنوات في البيت الأبيض |
| Cacilda ve benim tüm yaptığımız bu paylaşım davranışına cinselliği de katmak. | TED | ما فعلناه أنا و كاسيلدا اننا طبقنا ذلك السلوك على الحياة الجنسية. |
| Onları sevip, şımartmanı ve onlara Kevin'la benim öğretemeyeceğim şeyleri öğretmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تحبيهم و تدلليهم و تعلميهم ما لا نستطيع أنا و كيفن أن نعلمهم |