| Yaptığın işte çok iyisin Bones, ancak... cinayetleri sen çözmezsin... polisler çözer. | Open Subtitles | ..أنت بارعة في عملك, العظام, و لكن أنت لا تَحلين الجرائم الشرطة تقوم بذلك |
| Korkunu öfkeye kanalize etmişsin ki işinde de o yüzden bu denli iyisin. | Open Subtitles | حوّلت خوفك إلى غضب، ولذلك أنت بارعة بعملك. |
| Teşekkürler. - Bayağı iyisin. | Open Subtitles | قد نسيت ذلك، شكرًا لك، أنت بارعة في عملك |
| Aynı anda iki şey hakkında düşünmede çok daha iyisin. | Open Subtitles | أنت بارعة بالتفكير في أمرين في الوقت ذاته |
| Bu yemekleri yemediğine inanamıyorum. Çok iyisin. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لا تأكلين هذا الطعام، أنت بارعة جداً. |
| Evlat, köşelerde epey iyisin. | Open Subtitles | عجبا, أنت بارعة في الإنطافات الحادة |
| Kendine yalan söylemekte çok iyisin. | Open Subtitles | أنت بارعة جداً في الكذب عن نفسك. |
| Oynadığın bu rolde... çok iyisin. | Open Subtitles | أنت بارعة للغاية... في هذا... هذا الدور الذي تلعبينه. |
| Yalan söyleme konusunda iyisin. | Open Subtitles | أنت بارعة فى الكذب |
| Bayağı iyisin. | Open Subtitles | أنت بارعة جداً بها -أأنت بخير؟ |
| Kahretsin, çok iyisin. | Open Subtitles | اللعنة، أنت بارعة. |
| En azından bir konuda iyisin. | Open Subtitles | على الأقل أنت بارعة في شيء. |
| İz sürmede iyisin! | Open Subtitles | أنت بارعة في هذا الأمر |
| Niye olduğunu görebiliyorum. Bu konuda çok iyisin. | Open Subtitles | أرى الآن لم أنت بارعة بها |
| Um... baya iyisin insanlari dikmekte... | Open Subtitles | أنت بارعة في المداواة |
| - İnkar etmede o kadar mı iyisin? | Open Subtitles | -هل أنت بارعة حقاً في الإنكار؟ |
| Oldukça iyisin. | Open Subtitles | أنت بارعة للغاية. |
| Pekala. Bu konuda tuhaf derecede iyisin. | Open Subtitles | أنت بارعة في ذلك بشكل غريب |
| Bu öldürme işinde sen de iyisin. | Open Subtitles | أنت بارعة في القتل. |
| Sen gerçekten çok iyisin. | Open Subtitles | أنت بارعة حقاً! |