| Ama tel örgüleri göz önünde bulundurunca merdiveninizi ödünç almayı gerçekten çok isterim. | Open Subtitles | لم آخذ في اعتباري الحبل أود حقا أن تعيرني السلّم؟ |
| Ama geri dönmeni gerçekten çok isterim. | Open Subtitles | لكن أود حقا ان تعودي |
| - Seninle çıkmayı gerçekten çok isterim. | Open Subtitles | - - أود حقا أن يأخذك. - |
| Burada oturup seninle sohbet etmeyi çok isterdim ama gitmeliyim. | Open Subtitles | أود حقا البقاء والحديث ولكن يجب أن أغادر |
| Callie demiş ki, "O ağacı bir ara görmeyi çok isterdim." | Open Subtitles | وقال كالي، "أود حقا لرؤية تلك الشجرة في وقت ما ". |
| Ama parmağıma bir yüzük takmayı o kadar çok istiyorum ki iliklerime kadar hissediyorum. | Open Subtitles | لكني أود حقا ان يكون لي خاتم على يدي اعلم انه قادم |
| Anlaşmamızı çok isterdim. | Open Subtitles | اسمعي أود حقا أن أتكلم معك على انفراد |
| Ama o döl israfını hapse attırmanı çok istiyorum. | Open Subtitles | لكنني أود حقا أن يرمى بذلك الحقير في السجن |
| Sizinle gelmeyi çok istiyorum. | Open Subtitles | أود حقا أن آتي معكِ |
| çok istiyorum. | Open Subtitles | حسنا، أود حقا لهم. |