Kamp ateşi şarkıları falan mı söyleyeceğiz? | Open Subtitles | هل سنُغني أغاني مُعسكرات التخييم أو شيء من ذلك القبيل ؟ |
Babamdan korktuğumu falan mı sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تعتقدين أنني خائف منه أو شيء من ذلك القبيل ؟ |
- Bu, sahne adın falan mı? | Open Subtitles | هل هذا إسم مسرحي أو شيء من ذلك القبيل ؟ |
Bu çok üzücü. Tıpkı kendimi onu gömmeliyiz ya da onun gibi bir şey yapmalıyız gibi hissettim. | Open Subtitles | ياه , هذا محزن , أشعر بأنه علينا دفنها أو شيء من ذلك |
Bir kilometre kadar geride dükkân gibi bir şey vardı sanki. | Open Subtitles | كأنه كان هناك سوق أو شيء من ذلك حوالي نصف ميل في الخلف. |
Belki de benimle birlikte bir şey daha geldi, diğer tarafı görmemi sağlayan bir yetenek ya da onun gibi bir şey. | Open Subtitles | ربماأعدتشيءمعي ... . بعض القدرة لرؤية الجانب الاخر أو شيء من ذلك القبيل |
Kayıt gibi bir şey olmalı. Hayır, değil. | Open Subtitles | لابد أنه تسجيل أو شيء من ذلك القبيل- كلا انه ليس كذلك- |
Dostum, sanırım adamın çim biçme makinesi üstüne düşmüş veya onun gibi bir şey... | Open Subtitles | أعتقد أن مشذبة العشب سقطت" "على هذا الرجل أو شيء من ذلك |
Şikayette ya da onun gibi bir şey de mi bulundu? | Open Subtitles | ماذا، هل قدم شكوى أو شيء من ذلك القبيل؟ |
- Onun gibi bir şey sanırım. | Open Subtitles | أجل، أو شيء من ذلك القبيل. |