ويكيبيديا

    "أو مرتين في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir ya da iki kez
        
    • bir iki
        
    • bir veya iki kez
        
    Ben kızımı yılda bir ya da iki kez görüyorum. Open Subtitles أنا شخصيا ، لا ارى اٍبنتى سوى مرة أو مرتين في السنة
    Nöbette olduğumda haftada bir ya da iki kez gelip ancak bir göz atabiliyorum. Open Subtitles تتاح لى الفرصة دائما لأخترق هذا الطريق مرة أو مرتين في الأسبوع خلال دوريتى فقط أستمر في القيادة وأتأمل، فعلى حد علمى
    Haftada bir ya da iki kez bunlardan alan bir kız tanıyorum. Open Subtitles أعرف امرأة تشتري من هؤلاء الاثنان مرة أو مرتين في الأسبوع
    Yönetim Kurulu haftada bir iki kez toplanır ve önemli meseleler tartışır. Open Subtitles يجتمع المجلس بالإجتماع مرة أو مرتين في الأسبوع ونناقش بعض الموضوعات الهامة
    Anladığım kadarıyla, piyasada bir iki kere birlikte çalışmışsınız. Open Subtitles سمعت أنه قام بمفاجئتك مرة أو مرتين في سوق الأسهم؟
    Bu yılda en çok bir veya iki kez gerçekleşen bir olay. Open Subtitles إنه حدث يقع مرة أو مرتين في السنة علي الأكثر.
    Kamali buraya yılda bir veya iki kez gelir ve kartelin parasını ülke dışına çıkaran kişinin o olduğunu biliyoruz. Open Subtitles كمالي هُنا مرة أو مرتين في السنة ونحن نعرف انه المفتاح ل نقل أموال الكارتل خارج البلاد.
    Yani, ben bu gömleklere hayatım boyunca bir ya da iki kez girdim. Open Subtitles أقصد , لقد وُضِعتُ في هذه البدل مرة أو مرتين في حياتي
    Son dört buçuk ya da beş aydır birbirimizi bir ya da iki kez görüyoruz. Open Subtitles تقابلنا مرة أو مرتين في الأسبوع في الأشهر الـ4 أو الـ5 الأخيرة
    Evet, hafta bir ya da iki kez benim evimde buluşuyoruz. Open Subtitles كنا نتقابل مرة أو مرتين في الاسبوع بالمنزل
    Her gün değil, haftada bir ya da iki kez. Open Subtitles ليس كل يوم، مرة أو مرتين في الاسبوع
    Hayatta bir ya da iki kez eğer şanslıysan bazı anlar vardır. Open Subtitles مرة أو مرتين في حياتك اذا كُنت محظوظاً... هُناك لحظات
    Yavaş TV’nin bir TV hikayesini anlatmanın en iyi olduğunu ve bunu yapmaya devam edebileceğimizi düşünüyoruz. Çok sık değil, senede bir ya da iki kez. Olayla ilgili hislerimizi koruyoruz.. Ayrıca güzel Yavaş TV fikrinin, insanların "Hayır bunu TV ye koyamazsınız.” TED نعتقد أن التلفزيون البطيء هو إحدى الطرق الجميلة لرواية قصة تلفزيونية، ونعتقد بأننا نستطيع الاستمرار بفعل ذلك، ليس كثيرًا، مرة أو مرتين في السنة، حتى نستطيع أن نُبقي الإحساس بحدث ما، ونعتقد أيضًا أن الفكرة الجيدة للتلفزيون البطيء، تلك هي الفكرة التي يقول عندها الناس، "لا، لا يمكنكم أن تضعوا ذلك على التلفاز."
    Eskiden seni yılda bir iki kezden daha fazla görüyordum. Open Subtitles أعتدت على أن أراك أكثر من مرة أو مرتين في خلال العام.
    Onunla ayda bir iki kez konuşuyoruz. Open Subtitles أتكلمُ معها مرةً أو مرتين في الشهر
    Yılda bir iki defa oluyor. Open Subtitles تحدث مرة أو مرتين في العام
    Shima gibi pek çok tekstil işçisi çocuklarını şehirden uzak köylerdeki aile ya da arkadaşlarına bırakıyor ve sadece yılda bir veya iki kez görüşüyor. Open Subtitles العديد من عمال النسيج هنا، كما شيما، وترك أطفالهم لرفعها العائلة أو الأصدقاء في قرى بعيدة عن المدينة، وترى سوى مرة واحدة أو مرتين في السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد