ويكيبيديا

    "أيًّا كان ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her ne
        
    • şeyler işte
        
    O yüzden algoritma bize her ne söylüyorsa sezgimizle ve insanlara bakarak farklı arka planlar ve bakış açılarıyla bunu takviye etmemiz gerek. TED لهذا يجب علينا أن نُلحق أيًّا كان ما تخبرنا به الخوارزمية بحدْس وبحث عن أشخاص بخلفيّات ورؤى متنوعة.
    her ne kadar kazanıyorsan numaralarını hemen ortaya çıkarır ve onları mahvedersen iki katını veririm. Open Subtitles أيًّا كان ما تفترضه أنّك تجنيه فسأضاعفه إن كشفتهم الآن ودمرتهم
    her ne kadar kazanıyorsan numaralarını hemen ortaya çıkarır ve onları mahvedersen iki katını veririm. Open Subtitles أيًّا كان ما تفترضه أنّك تجنيه فسأضاعفه إن كشفتهم الآن ودمرتهم
    Aklından her ne geçiyorsa unut gitsin. Open Subtitles أيًّا كان ما تفكر به، فيمكنك نسيانه فحسب
    Konuşma, plan ve "Elimden bir şey gelmez" gibi şeyler işte. Open Subtitles الحدث والخطّة وأمر "ماذا كنت لأفعل" برمّته، أيًّا كان ما حدث.
    Burada her ne oluyorsa başka kimseye bir şey olmamasını sağlamalıyız. Open Subtitles أيًّا كان ما يحدث هنا فيجب أن نحرص على عدم تعرض أحد آخر للإيذاء
    her ne olduysa, bunu kim yaptıysa çok çabuk harekete geçtiler, hikâyelerini uydurdular. Open Subtitles أيًّا كان ما حدث و أيًّا كان من فعله فهم تحركوا بسرعة، و قاموا بخلق حكاية
    Orada her ne varsa önce bizim bulmamızı istersiniz. Open Subtitles أيًّا كان ما هناك، فأنت تريد منّا العثور عليه أولًا.
    Peşinde olduğu her ne ise barış değil. Open Subtitles أيًّا كان ما يسعى إليه، فهو ليس سلامًا.
    Kararın her ne olursa olsun anlarım. Open Subtitles أيًّا كان ما سوف تُقررينه أنا أتفهم ذلك
    Herif her ne sikim isterse yapacaksınız! Open Subtitles أيًّا كان ما يريده، فسيحصل عليه.
    her ne yaptıysan işe yaradı. Open Subtitles أيًّا كان ما فعلته، فقد نجح.
    her ne olduysa Walter kesinlikle bir şeyler biliyor. Open Subtitles حسنًا، أيًّا كان ما حدث، فإنّ (والتر) يعرف شيئًا بالتأكيد.
    Bir, her ne planladıysa istasyona varmadan önce yapacak bu yüzden oraya varana kadar onu kilit altında tutmayı öneriyorum. Open Subtitles أيًّا كان ما يخطط له (الأول) سينفّذه قبل أن نبلغ المحطة، لذا أقترح أن نحبسه إلى أن نصل.
    Sana her ne söz verdilerse, değmez ona. Open Subtitles آن)، توقّفي) أيًّا كان ما وعدوكِ به، الأمر لا يستحق
    Ethan, her ne duyduysan, anlamıyorsun. Open Subtitles (إيثان) أيًّا كان ما سمعته، أنت لا تفهم
    Konuşma, plan ve "Elimden bir şey gelmez" gibi şeyler işte. Open Subtitles الحدث والخطّة وأمر "ماذا كنت لأفعل" برمّته، أيًّا كان ما حدث.
    Konuşma, plan ve "Elimden bir şey gelmez" gibi şeyler işte. Open Subtitles الحدث والخطّة وأمر "ماذا كنت لأفعل" برمّته، أيًّا كان ما حدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد